DictionaryForumContacts

 SRES**

link 7.08.2015 12:39 
Subject: ereignis- und verdachtsunabhängige Kontrolle gen.
bei einer ereignis- und verdachtsunabhängigen Kontrolle wiesen Sie sich mit gefälschten Papieren aus

 Erdferkel

link 7.08.2015 12:51 
а проверяли на дороге? в ходе текущего контроля дорожного движения (вне зависимости от происшествий или наличия подозрений)?

 SRES**

link 7.08.2015 12:56 
на дороге. происшествия мне как-то не очень
скорее контроль могут проводить без наличия на это видимых причин и подозрений. берут и проверяют, а назвали вот так.

 Erdferkel

link 7.08.2015 13:02 
ЭФ упёрся рогом: написано ereignis! т.е. ДТП :)
а нельзя написать просто: в ходе массовых проверок на дорогах?

 Erdferkel

link 7.08.2015 13:04 
а вообще на фоне таких грамотеев можно писать что угодно!
импорт В зарубежье! :-(
__//__http://1prime.ru/state_regulation/20150807/816911857.html__\__

 SRES**

link 7.08.2015 13:05 
думаю, что дтп отношения к этому не имеют.

https://de.wikipedia.org/wiki/Schleierfahndung

насколько эти проверки массовые, мне неизвестно

 Erdferkel

link 7.08.2015 13:14 
так и не на дорогах вовсе проверяют - т.е. не автоинспекция!
http://www.filiz-polat.de/meldung-popup/artikel/anfrage-diskriminierung-der-besucher-von-moscheen-durch-verdachtsunabhaengige-kontrollen.html
совсем Вы меня запутали, а контекста не дали...
ну почему нужно каждый раз отвечающему самостоятельно забивать сабж в гуголь и смотреть, о чём вообще речь? почему бы не привести сразу ссылку на вики?

 SRES**

link 7.08.2015 13:18 
я нигде не писала про то, что это автоинспекция, ЭФ!
да и контекста у меня больше нет, разве только еще название автострады, да только оно мало что даст.

 SRES**

link 7.08.2015 13:19 
"почему бы не привести сразу ссылку на вики? "
как только ее нашла, так сразу же и запостила, есличе

 SRES**

link 7.08.2015 13:20 
у Вас нет случайно клуверского StGB на русском?

 Erdferkel

link 7.08.2015 13:34 
вот здесь м.б. попробуйте (хотя очень неудобно добираться до нужного места)
http://www.law.edu.ru/norm/norm.asp?normID=1242733

 SRES**

link 7.08.2015 13:43 
спасибо, ЭФ, но это не тот перевод, который я ищу.
мне нужен § 267, Abs. 1 в клуверском переводе. никак не могу найти.

 Erdferkel

link 7.08.2015 13:49 
Клувера в сети нет
Вы ещё 9 лет назад интересовались :-)
http://forum.lingvo.ru/actualpost.aspx?bid=22&tid=41930&mid=600971&p=2&act=quot
а чего ж книжечку тогда не купили?

 SRES**

link 7.08.2015 13:53 
руки не дошли

 Erdferkel

link 7.08.2015 13:59 
мне кажется, что это не Клувер
http://recht.germany.ru/diverse.db/items/9.html?op=

 SRES**

link 7.08.2015 14:08 
спасибо, ЭФ, этот перевод у меня есть в виде книги.
хотелось бы увидеть и другой, в особенности что касается Rechtsverkehr
§ 267 Abs. 2

 SRES**

link 7.08.2015 14:09 
Wer zur Täuschung im Rechtsverkehr eine unechte Urkunde herstellt, eine echte Urkunde verfälscht oder eine unechte oder verfälschte Urkunde gebraucht, wird mit Freiheitsstrafe bis zu fünf Jahren oder mit Geldstrafe bestraft.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo