DictionaryForumContacts

 xeniaxeniaxenia

link 1.08.2015 21:21 
Subject: unter Verzicht auf gen.
Die GmbH hält hiermit unter Verzicht auf alle Fristen und Formen für die Einberufung und die Abhaltung einer Gesellschafterversammlung eine Gesellschafterversammlung der Gesellschaft und beschließt schriftlich im Umlaufverfahren wie folgt:

Смущает первая часть предложения. Это предложение из Постановления участников Общества (Gesellschafterversammlung ).

Подскажите, пожалуйста, как перевести?

 Erdferkel

link 1.08.2015 21:44 
вариант: без соблюдения требуемых уставом сроков и формы созыва и проведения собрания участников

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo