Subject: исполнение ожидается в срок gen. Судебный запрос (Anfrage des Gerichts???)В связи с рассмотрением ххх судом материала номер ххх, прошу предоставить мне информацию о ххх. Im Zusammenhang mit der Prüfung des Materials (???) Nr. ххх durch ххх (Gericht) bitte ich um die Übermittlung der Informationen bezüglich ... |
материал: Fall? |
Gerichtssache Nr. XXX? ...bitte ich um die Übermittlung der Informationen bis zum yyy |
"материал" тут скорее "Prozeßakte" |
"судебный запрос" может "gerichtliche Anfrage "? http://www.t-online.de/nachrichten/deutschland/id_68185288/karlsruhe-weist-anfrage-zu-homo-adoptionsrecht-ab.html |
You need to be logged in to post in the forum |