DictionaryForumContacts

Subject: Ziehvaetern
Помогите, пожалуйста, перевести слово "Ziehvätern" в соответствии с контекстом. Речь идет о Audi Shooting Brake - концепт-каре, который является прототипом следующего поколения Audi ТТ. Заранее благодарна.

Außerdem: In seinen Genen trägt der weiße Audi bereits die technischen Inhalte der nächsten TT-Generation. Das Coupé soll im Juni präsentiert werden. Geht es nach seinen Ziehvätern, dann muss es sich vor einem Porsche Cayman nicht verstecken.

 YuriDDD

link 1.02.2006 7:17 
конструкторы/разработчики

 greberl.

link 1.02.2006 7:19 
А немного подражать стиль немецкого нельзя? Например, употребляя слово "отцы"?

 Марина

link 1.02.2006 7:28 
Греберль: По-моему, "отцы" хорошо сочетается с "основатели". Но здесь не тот случай. А отцы-разработчики звучит странновато

Подражать стилЮ (чему). Без обид!

 greberl.

link 1.02.2006 7:36 
Спасибо, Марина, за пояснение и особенно за "подражать стилЮ". С ужасом заметил, что употребляю данный глагол неправильно уже больше 10 лет. Кошмар! И никто до сих пор не исправил. :(

 sascha

link 1.02.2006 7:40 
Создатели?

 YuriDDD

link 1.02.2006 10:56 
инженеры-создатели!

 YuriDDD

link 1.02.2006 10:58 
ЯВА
Инженеры-создатели мотоциклетного двигателя "Ява" - Яничек и Вандерер. В 50-е
годы начался специальный выпуск спортивных моделей для ледовых и гаревых гонок ...
www.autosoft.ru/directory/info/java/java/index.html

 jerschow

link 1.02.2006 13:28 
***С ужасом заметил, что употребляю данный глагол неправильно уже больше 10 лет. Кошмар! И никто до сих пор не исправил. :(***

Боялись, наверное... Иначе как обьяснить ремарку "Без обид!"?

An Марина: На что обижаться, если говорят, как будет правильно, причем бесплатно?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo