DictionaryForumContacts

 anjali

link 21.11.2003 12:38 
Subject: лесопользование

кто подскажет , как выразить "отвод делянки под рубку" на немецком?

 murmeltier

link 21.11.2003 14:22 
Мне кажется: (Vor)bestimmung eines Waldstueckes fuer Abhieb

 Vladimir

link 21.11.2003 16:05 
Anzeichnen des Hiebortes

 anjali

link 24.11.2003 6:10 
Спасибо!

а может это выражение звучать как Anzeichen der Schlagfläche?
И отвод этой делянки осуществляется вышестоящими инстанциями с соблюдением всех формальностей, поэтому, может быть, найдется более официальный термин?

Буду благодарна за комментарии

 Stefan

link 24.11.2003 21:39 
Also vom "Abhieb" oder "Hiebort" habe ich noch nie etwas gehört, klingt fuerchterlich, besonders das letztere. Gut "Abhieb" existiert zumindest.
Normalweise ist es "der Einschlag", wenn Bäume gefällt werden sollen.

Mein Russisch ist aber auch nicht das Beste.
Gruesse Stefan

 Vladimir

link 25.11.2003 10:08 
отвод места рубки = Anzeichnen des Hiebortes (Quelle: Forstwirtschaftliches Fachwoerterbuch RUSSISCH-DEUTSCH; DEUTSCH-RUSSISCH von Dr. forest. E. BUCHHOLZ unter Mitarbeit von Dr. M. Klemm, 1957, VEB Deutscher Verlag der Wissenschaften Berlin).

 Vladimir

link 25.11.2003 10:30 
делянка = Parzelle; Teil einer Schlagflaeche, Bestandsabteilung
Schlagflaeche = лесосека; площадь лесосеки
отвод делянки под рубку = Anzeichnen eines Teiles der Schlagflaeche

 Stefan

link 25.11.2003 21:14 
hallo, ich muss mich entschuldigen Hiebort existiert auch, aber nur im Juristendeutsch. Zum Beispiel wenn die Holzarbeiter auf Fahrgeld zur ihren Hiebort (Arbeitsstelle)klagen ect. Da ein Ort zumeist nur ein Punkt darstellt, ist es mehr "Schlagfläche". Denn Holz wird geschlagen, Bäume gefällt bzw. fuer den Hieb gekennzeichnet. Und Hieb ist wohl das gleiche wie Fällung, hat aber doppelte Bedeutung. Eine Fläche wird eingezeichnet. Und ein Baum gekennzeichnet oder angezeichnet, ist er denn zur Fällung bestimmt.
Anzeichnen hat mehr die Bedeutung von makieren und einzeichnen von eintragen (in ein Plan.) Ich verstehe zwar immer noch nicht das Russisch so gut. Wenn es aber um die Waldfläche geht, die gerodet werden soll dann ist An- oder Einzeichnen der Schlagfläche schon richtig (auch offiziell). Gruesse Stefan

 anjali

link 1.12.2003 11:16 
Большое спасибо всем, кто не остался равнодушен!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo