DictionaryForumContacts

 Михай ло

link 5.07.2015 14:09 
Subject: Lusttopfen med.
секрет желез Купера...

 Erdferkel

link 5.07.2015 14:13 

 Михай ло

link 5.07.2015 15:00 
Окей, Lusttropfen, но как это по-русски то?

 marcy

link 5.07.2015 15:01 
:)
http://ru.wikipedia.org/wiki/Предэякулят
к сожалению, без картинки. но, думаю, и так пойдёт?

 Erdferkel

link 5.07.2015 15:04 
Михай ло, а самостоятельно перейти на русскую версию не получилось?

 Михай ло

link 5.07.2015 15:17 
Это калька с англ, которой нет в физиологии и анатомии на русском. Потому интересен русский вариант перевода этого чуднОго слова.

 marcy

link 5.07.2015 15:21 
предсемя/предэякулят – калька с английского?

глубоко задумалась...

 Erdferkel

link 5.07.2015 15:28 
я правильно понимаю, что Вам именно Lusttropfen по-русски выразить желательно? это, наверное, на других форумах спрашивать надо, там Вам поназывают...

 marcy

link 5.07.2015 15:30 
***в физиологии и анатомии*** на немецком Lusttropfen тоже нет. есть в сленге :)

 Erdferkel

link 5.07.2015 15:40 
по-народному смазкой называют :-)

 Михай ло

link 5.07.2015 15:53 
Про смазку знамо. А термин взят из "Fachwörter in der Arztpraxis"...

 marcy

link 5.07.2015 15:58 
Das Präejakulat (von lat. prae „vor“ und eiaculari „herausschleudern“; umgangssprachlich auch Lusttropfen, Sehnsuchtstropfen oder Vorsaft)

 Erdferkel

link 5.07.2015 16:00 
почему мне кажется, что в русском обиходе аналогичных элегантных названий не наблюдается (типа невыразимых) :-)

 daydream

link 5.07.2015 19:22 
мда, везде, где в немецком разговорные слова, в русском - исключительно медицинские термины. а как же. "в ссср секса нет", а если и есть, то в словари ему пробраться не удалось? ;-)

 marcy

link 5.07.2015 19:44 
русские не знают середины: либо медицинские термины, либо непечатные. :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo