Subject: Endböcke gen. Доброй ночи! Все таже центрифуга:Помогите перевести такое предложение. Как перевести здесь слово Endböcke Die Fußplatten der beiden Endböcke sind durch 10 mm dicke Futterplatten gemäß Zeichnung TD 26.00096 Pos. 28 zu unterstützen. Спасибо! |
концевые опоры какие-то а чертёж у Вас есть? |
К сожалеию нет, просто описание. |
Endböcke - концевые опорные кронштейны? |
Надо в гугле всё о сахарных центрифугах почитать. Может и кронштейны |
А что здесь означает Futterplatten? |
подкладные плиты/пластины - под опоры подложить для выверки :-) попытайтесь найти конкретно свою модель (Букау-Вольф?), т.к. у них станины/рамы/каркасы разные бывают у "моих" такого нет :-) |
Сейчас гляну. А такое слово Mixerbeheizungsanlage, означает просто утфелемешалка нагревания? с обогревом? Сейчас как раз читаю про эти утфелемешалки |
Mixer - не утфелемешалка, которая Maische, а смеситель (напр., мелассы с утфелем - Melasse/Magma-Mischer) и соотв. устр-во/система его обогрева (чтобы меласса не застыла) |
Erdferkel, только имхо я думаю тут не для выверки, так как пластинами толщиной 10 мм сложно производить нивелировку. Подкладные (нивелировочные) пластины могут использоваться и для усиления конструкции при температурном расширении, например. Опять эта Maische:) Когда был на стройплощадке, непременно хотел сфоткать ее, но не удалось... |
спасибо! |
А что такое die Ausdämpfung für die Ausdämpfung der Trommel |
пропаривание ротора Logovas, центрифуга должна быть очень точно выверена по горизонтали, чтобы не случился этот самый дисбаланс, при котором её может разнести в клочки я мимо стенда всегда прохожу с трепетом (хотя на испытаниях никогда не была, Бог миловал :-) |
Erdferkel, да я понимаю. Похожую нивелировку мы делаем на прессах. |
Спасибо! Вы мне очень помогли! Извините за наглость. Яхотеа бы ещё последнее предложение спросить, в котором не знаю как правильно написать. Sämtliche Pneumatik-Zylinder sind für Druckluft (wasserfrei und geölt) von konstant 6 atü ausgelegt. |
Пневмоцилиндры воздух не подают, они с ним/на нём работают :-) Все пневмоцилиндры рассчитаны на сжатый воздух (осушенный, без масла) с постоянным давлением 6 бар |
Большое пребольшое спасибо, жаль, что здесь нельзя деньгами оплатить за такую проделанную вами работу! |
сахарком :-)) примпер грамматический: деньгами оплатить или заплатить за работу |
ок! я иногда могу ставить там где не нужно предлоги. из-за путаницы с русским и украинским |
You need to be logged in to post in the forum |