DictionaryForumContacts

 Александр Рыжов

link 15.06.2015 7:23 
Subject: Großtafelpaletten gen.
Условия продажи и поставки. Großtafelpaletten - ? Заранее благодарю!

Bei Lademitteln (zB Großtafelpaletten) wird eine Abnutzungsgebühr vom Gutschriftsbetrag in Abzug gebracht. - В случае с погрузочными средствами (например, ...) от суммы зачисления удерживается плата за износ.

Чуть больше контекста:

Für den Transport werden die notwendigen Paletten, Lademittel und Packmittel von uns beigestellt und verrechnet. Nach ihrer Rückgabe binnen 18 Monaten in gutem Zustand (gemäß den ÖBB-Richtlinien und unseren Qualitätskriterien) frei unserem Produktionsstandort Vöcklabruck wird der Rechnungsbetrag bis zur maximalen Höhe des offenen Stücksaldos je Type gutgeschrieben. Bei Lademitteln (zB ***Großtafelpaletten***) wird eine Abnutzungsgebühr vom Gutschriftsbetrag in Abzug gebracht. Zur Abholung bereits kommissioniertes Material wird über den Abholtermin hinaus maximal 4 Wochen bereitgehalten. Nach Fristablauf erfolgt eine Rückbuchung und gegebenenfalls eine Neubestellung durch den Kunden. Bestellungen auf Abruf müssen vom Kunden binnen längstens 8 Wochen abgerufen werden - nach Fristablauf erfolgt Rückbuchung.

 mumin*

link 15.06.2015 7:36 
крупногабаритные, например

 Erdferkel

link 15.06.2015 7:40 
А что там транспортируют?

 Erdferkel

link 15.06.2015 7:41 
Для погрузочных средств (не в случае)

 Александр Рыжов

link 15.06.2015 8:33 
По поводу того, что транспортируют: пока что мне встречались упоминания про цемент и черепицу.

 Erdferkel

link 15.06.2015 8:36 
я спросила потому, что заподозрила там крупногабаритный металлический лист, но если Tafel относится к поддону, то это м.б. сплошные поддоны? - крупногабаритные (mumin)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo