|
link 4.06.2015 8:13 |
Subject: senden 2 формы спряжения в прошедшем gen. Подскажите пожалуйста глагол senden в пратеритум спрягается 2мя способбами sendete / sandte. Как я понимаю одна из форм для значения отправлять что то (письмо, смск) , а 2я форма для значения что-то передавать по телевизору (хотя я не уверена). Какая форма для какого значения? И может у кого то есть сайт с информацией по таким глаголам. Перелопатила кучу сайтов и не нашла информации по всему списку таких глаголов (типа schmelzen,hängen, erschrecken).
|
schmelzen, hängen, erschrecken я бы сюда не относила из Дудена 1. Beispiele: du schmilzt, veraltend schmelzt; es schmilzt, veraltend schmelzt; du schmolzest, veraltend schmelztest; du schmölzest, veraltend schmelzest; geschmolzen, veraltend geschmelzt; schmilz!, veraltend schmelze! 2. из ссылки вверху http://stresstext.de/blog/gehaengt_oder_gehangen 3. Опять Дуден: In der Bedeutung »in Schrecken geraten« wird »erschrecken« stets unregelmäßig gebeugt: du erschrickst du erschrakst du bist erschrocken In den Bedeutungen »in Schrecken [ver]setzen; abschrecken« wird regelmäßig gebeugt: du [er]schrecktest sie; du hast sie erschreckt sie schreckte gerade die Eier [ab] |
|
link 4.06.2015 9:20 |
спасибо, будем разбираться)) |
или ещё: frug oder fragte? :) шутка отглагольное: посол будет Gesandter, кстати, а не Gesendeter :) если память не изменяет (а она не изменяет), то в современном языке наблюдается тенденция к упрощению сильных глаголов вообще. Но наш век сильных глаголов хватит :) Так и senden (как было уже сказано) особенно у технарей совсем опростился а если послать кого-то... нет, кому-то письмо, то beides, как отмечено выше и у Дудена |
по крайней мере, у иностранцев не возникает вопросов, частых у немцев: Er frägt oder fragt? :) кстати, недавно услышал от немца, родившегося на немецком юге: |
моя покойная свекровь всегда говорила frug но она и на BS-Platt говорила - mit dem braaten A :-) |
You need to be logged in to post in the forum |