Subject: sich verstehen Sie und unsere neue Produktfamilie werden sich auf Anhieb gut verstehenЧто здесь имеется в виду? То, что вы быстро, с лету разберетесь с нашей новой...... (какой эквивалент подобрать по-русски не знаю, может новой линейкой продукции) Или я неправильно улавливаю смысл. Просто интересно, это не для перевода, просто для себя. |
Сразу понравитесь друг другу - как вариант, но Вы тоже уловили правильно. |
Найдете общий язык... |
You need to be logged in to post in the forum |