Subject: пословица gen. Уважаемые коллеги, у кого есть время и желание помочь с переводом пословицы, желательно с сохранением исторического колорита?На старость печальник, на покон души поминщик (т. е. сын). (Пословицы русского народа. В. И. Даль) |
я бы еще от перевода на русский русский не отказалась) |
там Добрый сын — на старость печальник, на покой души поминщик вариант Ein guter Sohn pflegt seine Eltern im Alter und gedenkt ihrer in Trauer |
2vittoria я так понимаю смысл, что в старости сын ухаживает за родителями, а когда умрут, не забывает поминать их, т.е. молиться за упокой их души. |
исходя из этого понимания, мой вариант начинает как ЭФ, а заканчивает по-другому: Ein guter Sohn pflegt seine Eltern im Alter und gedenkt ihrer im Gebet nach ihrem Tod / betet für sie nach ihrem Tod. |
я попыталась как бы афористичнее - сокращённый вариант :-) если развёрнуто, то имхо Ein guter Sohn pflegt seine Eltern im Alter und betet für sie nach ihrem Tod уравновешеннее получается |
ЭФ, я согласна. единственное, что "поминать" не всегда означает самому молиться, а и, например, заказывать панихиды и т.п. (грядущая суббота как раз "родительская", т.е. положено поминать предков - в широком смысле этого слова). но это детали. оставим так )) |
исходя из значений тут http://old_russian.academic.ru/10937 можно написать и так: Ein guter Sohn sorgt für seine Eltern im Alter und betet für sie nach ihrem Tod. |
gedenkt ihrer im Gebet :) |
sorgt для меня как-то больше отражает материальную сторону вопроса... печальник трогательнее звучит, аналогично "покоить старость" (чисто по ощущению) |
а вот Вы загляните по моей ссылке и почитайте примеры. там как раз эта сторона вопроса тоже отражена: попечитель, опекун и пр. и потом есть вот еще это, хотя к нашей пословице и не подходит: Печа́лование — в древней Руси право высших или особо уважаемых духовных лиц ходатайствовать перед государем за осужденных или опальных. Так, по печалованию архиепископа Ионы Димитрий Шемяка отпустил из плена ослеплённого по его приказу Василия Тёмного. По печалованию митрополита и епископов Василий III помиловал своего брата Семёна, обвинённого в намерении бежать в Литву. Столкновение митрополита Филиппа с Иваном Грозным было вызвано главным образом нежеланием Филиппа отказаться от древнего права печалования[1]. Конфликт патриарха Адриана с Петром I, начавшийся с отказа Адриана постричь в монахини Евдокию Лопухину (первую жену Петра Алексеевича) вылился в отказ царя помиловать стрельцов в 1698 году и положил конец обычаю печалования патриарха за осужденных[2]. Термин также используется для описания одного из долга главы Русской церкви — «печалования о народе», что подтверждено на соборе РПЦ 1917 года особым пунктом в списке обязанностей патриарха[3]. |
так тогда незаслуженно забытое нами kümmert sich подойдёт |
You need to be logged in to post in the forum |