Subject: selbstgemachte, Glasmalereien gen. Не могли бы вы, пожалуйста, помочь? Как лучше перевести "selbstgemachte" ("самодельные" или лучше "сделанные своими руками") и "Glasmalereien"?Заранее благодарю! Контекст: |
я за "сделанные/выполненные" Glasmalerei - здесь, по-моему, "рисунки на стекле" |
мне каатся, от "молодых гостей, приглашенных на день рождения" в музей вместо каффе&кухен трудно ожидать особо изящных живописных шедевров ;) |
You need to be logged in to post in the forum |