DictionaryForumContacts

 Александр Рыжов

link 22.05.2015 9:00 
Subject: Rundblech gen.
Про станок. Больше текста и картинка здесь: http://www.evernote.com/l/AFVB0fOBI3hNjoxycHp3_GLeBGBsJtlwln4/

Rundblech - округлый (выпуклый) лист (щиток / панель)? Заранее благодарю за помощь!

Контекст:

Das Aufstellelement der linken Maschinenseite befindet sich hinter dem Rundblech. Das Rundblech ist mit jeweils 2 Schrauben oben und unten befestigt. Zum Entfernen des Rundblechs müssen nur die unteren beiden Schrauben entfernt werden. Untere beiden Schrauben des Rundbleches entfernen. Rundblech nach unten abziehen und entfernen.

 Александр Рыжов

link 22.05.2015 9:18 
Установочный элемент левой стороны станка находится за округлым щитком. Округлый щиток закреплен 2 винтами вверху и (2 винтами?) внизу. Для снятия округлого щитка необходимо удалить только два нижних винта. Удалить два нижних винта округлого щитка. Потянуть округлый щиток вниз и снять его.

 Vladim

link 22.05.2015 9:40 
округлый кожух?

 Александр Рыжов

link 22.05.2015 9:46 
На другой стороне станка Aufstellelemente прикрыты с помощью Abdeckblech, который раньше у заказчика переводился Защитный щиток, поэтому для Rundblech, как я понимаю, надо тоже "щиток" брать.

 Vladim

link 22.05.2015 9:50 
Abdeckblech:

закрывающий кожух?

 Александр Рыжов

link 22.05.2015 10:07 
А про mit jeweils 2 Schrauben oben und unten как правильно: "2 винтами вверху и внизу" или "2 винтами вверху и 2 винтами внизу"?

 Vladim

link 22.05.2015 10:29 
двумя винтами вверху и двумя винтами внизу

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo