|
link 22.05.2015 9:00 |
Subject: Rundblech gen. Про станок. Больше текста и картинка здесь: http://www.evernote.com/l/AFVB0fOBI3hNjoxycHp3_GLeBGBsJtlwln4/Rundblech - округлый (выпуклый) лист (щиток / панель)? Заранее благодарю за помощь! Контекст: Das Aufstellelement der linken Maschinenseite befindet sich hinter dem Rundblech. Das Rundblech ist mit jeweils 2 Schrauben oben und unten befestigt. Zum Entfernen des Rundblechs müssen nur die unteren beiden Schrauben entfernt werden. Untere beiden Schrauben des Rundbleches entfernen. Rundblech nach unten abziehen und entfernen. |
|
link 22.05.2015 9:18 |
Установочный элемент левой стороны станка находится за округлым щитком. Округлый щиток закреплен 2 винтами вверху и (2 винтами?) внизу. Для снятия округлого щитка необходимо удалить только два нижних винта. Удалить два нижних винта округлого щитка. Потянуть округлый щиток вниз и снять его. |
округлый кожух? |
|
link 22.05.2015 9:46 |
На другой стороне станка Aufstellelemente прикрыты с помощью Abdeckblech, который раньше у заказчика переводился Защитный щиток, поэтому для Rundblech, как я понимаю, надо тоже "щиток" брать. |
Abdeckblech: закрывающий кожух? |
|
link 22.05.2015 10:07 |
А про mit jeweils 2 Schrauben oben und unten как правильно: "2 винтами вверху и внизу" или "2 винтами вверху и 2 винтами внизу"? |
двумя винтами вверху и двумя винтами внизу |
You need to be logged in to post in the forum |