DictionaryForumContacts

 Junelik

link 11.05.2015 17:34 
Subject: Aufnahme von Reaktionskräften construct.
Пожалуйста, помогите перевести:Aufnahme von Reaktionskräften
Контекст:Der Auftragnehmer hat bei seiner Prüfung Bedenken insbesondere geltend zu machen bei:
- Unstimmigkeiten in den vom Auftraggeber gelieferten Planungsunterlagen und Berechnungen
- erkennbar mangelhafter Ausführung, nicht rechtzeitiger Fertigstellung
- ungenügenden Maßnahmen für den Schall-, Wärme- und Brandschutz,
- ungeeigneter Bauart der Abgasanlagen und ungeeignetem Querschnitt der Abgasleitungen sowie der Zuluft- und Abluftschächte,
- unzureichender Anschlussleistung für Energieträger,
- nicht ausreichendem Platz für die Bauteile,
- unzureichenden Voraussetzungen für die Aufnahme von Reaktionskräften,
- fehlenden Bezugspunkten, ungeeigneten klimatischen Bedingungen,
недостаточные условия для принятия сил экстренного реагирования????
Спасибо большое заранее!

 mumin*

link 11.05.2015 17:57 
там же строительство, статика... почему такие полицейские термины?
м.б. там речь о недостаточных условиях для восприятия реакций опор?

 Erdferkel

link 11.05.2015 20:59 

 Junelik

link 12.05.2015 16:01 
спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo