Subject: Aufnahme von Reaktionskräften construct. Пожалуйста, помогите перевести:Aufnahme von ReaktionskräftenКонтекст:Der Auftragnehmer hat bei seiner Prüfung Bedenken insbesondere geltend zu machen bei: - Unstimmigkeiten in den vom Auftraggeber gelieferten Planungsunterlagen und Berechnungen - erkennbar mangelhafter Ausführung, nicht rechtzeitiger Fertigstellung - ungenügenden Maßnahmen für den Schall-, Wärme- und Brandschutz, - ungeeigneter Bauart der Abgasanlagen und ungeeignetem Querschnitt der Abgasleitungen sowie der Zuluft- und Abluftschächte, - unzureichender Anschlussleistung für Energieträger, - nicht ausreichendem Platz für die Bauteile, - unzureichenden Voraussetzungen für die Aufnahme von Reaktionskräften, - fehlenden Bezugspunkten, ungeeigneten klimatischen Bedingungen, недостаточные условия для принятия сил экстренного реагирования???? Спасибо большое заранее! |
там же строительство, статика... почему такие полицейские термины? м.б. там речь о недостаточных условиях для восприятия реакций опор? |
спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |