Subject: Wesensgliedergefuege homeopath. Всем доброго дня, помогите пожалуйста перевести слово "Wesensgliedergefuege", оно встречается в инструкции на гомеопатический препарат. Поиск, увы, ничего не дал. Контекст ниже:Anwendungsgebiete: |
Erdferkel, конечно, слово Gefuege мне известно)) но вот с этими четырьмя сущностями не складывалось никак.. даже странно, что такое необычное сочетание использовали для вполне обычной Gebrauchsinformation... Боюсь, что клиент (дедушка солидного возраста) не поймет про эти сущности, я даже затрудняюсь, как это сочетание упростить для него.. |
да, спасибо за ссылки!!! |
стабилизация физического и психического здоровья, чтобы дедушке было понятнее |
или … состояния |
спасибо marcy, за хороший и понятный вариант! |
You need to be logged in to post in the forum |