Subject: der betrieblichen Eigenueberwachung construct. Die Kontrolle der der betrieblichen Eigenueberwachung wurde durch Herrn... im Beisein von ... am ... durchgefuehrt.Как бы Вы перевели Die Kontrolle der der betrieblichen Eigenueberwachung? |
типа "контроль системы внутреннего надзора" ? |
да нет похоже какаято система слежения у них |
Эта информация из Ueberwachungsbericht. Тут испытывают продукцию, для чего берут ее пробы. Наверное, так оно и есть, но как-то не вяжется. Не понимаю к чему это они пишут в начале раздела "Проведение испытания и его результаты":)) |
Кстати, как Вы переводите Fremdueberwachung? |
Все правильно:) Die dabei eingesehenen dokumentierten Ergebnisse entsprechen den Erfordernissen. Действительно, они сначала проверили, как функционирует система внудреннего контроля на предприятии. Для этого посмотрели документированные результаты, которые их удовлетворили:) |
You need to be logged in to post in the forum |