Subject: Unters.-bed.: Eingeschränkt beurteilbar med. Уважаемые друзья переводчики!Подскажите, пожалуйста, как перевести фразу "Unters.-bed.: Eingeschränkt beurteilbar" при переводе УЗИ (Abdomensonographie) Unters.-bed.: Eingeschränkt beurteilbar bei Meteorismus Заранее спасибо! |
"Unters.-bed." -- похоже, это Untersuchung-bedside/am Patientenbett Eingeschränkt beurteilbar -- думаю, что-то вроде "недостаточно информативно" |
Mumma, спасибо! |
Untersuchungsbedingungen? |
You need to be logged in to post in the forum |