Subject: Добавление терминов в словарь Мультитран gen. Здравствуйте, уважаемые форумчане!Мне нужно было найти в словаре перевод одного термина и я наткнулся на перевод, добавленный пользователем Евгения Ефимова. Перевод мне показался ошибочным. Я стал смотреть другие её переводы. И, как мне кажется, нашел массу неточностей. Исправил, сколько смог. Потом устал. А сейчас вот сижу и думаю. Резюме у данного пользователя просто безупречное. Не чета мне. Синхронный перевод на любую тематику, преподавательский стаж 35 лет и т.п. Так прав ли я? Рассудите. Если нет, то удалю свои позорные комментарии к чертовой матери. http://www.multitran.ru/c/m/a=116&&UserName=������� �������&l1=2&l2=3 |
Не пытайтесь достичь идеала чего-то. Если пользователи имеют возможность что-то от себя добавлять, то они добавляют и ошибочные знания. Es ist menschlich. :-) |
с одной стороны, у любого есть право добавлять слова в словарь. но, с другой стороны, у того же любого есть право писать комментарии. а насчёт резюме… Ин.яз., Вы меня удивляете :) |
Люблю удивлять женщин)))) |
это удивительное – и, главное, редкое – качество ) |
устали вы аж на 10 странице |
Да, там я сломался))) Не думал, что будет так много. У же 10-я страница была, а конца и края всё не было видно. |
а всё потому, что стаж 35 лет. был бы всего пять, Вы бы быстрее управились. |
))))) |
Я вот все страдаю от поправки моей поправки в отношении выражения "назначить пенсию". В строке стоит aussetzen. В моем понимании этот глагол здесь абсолютно не подходит. Но меня исправили. А я по прежнему считаю, что пенсию нельзя aussetzen, если речь идет о ее назначении. Когда ее прекращают платить, то это aussetzen. |
конечно, нельзя её aussetzen :) надеюсь, больше не страдаешь? |
Dany, я там добавила пояснение (правда, частично два раза получилось, но это издержки производства :-) |
теоретически Rente можно aussetzen, но это будет значить всё, что угодно, только не "назначить пенсию". |
про Belohnung я вроде уже написала. наверное, надо было выделить красным цветом, ибо затерялось :) |
вот, например http://www.spiegel.de/wirtschaft/soziales/peer-steinbrueck-schlaegt-aussetzung-der-rente-mit-63-vor-a-1022247.html |
ну правильно, именно об этом и писала dany |
вот именно |
я вписала в статью словаря: "в приведённой в качестве подтверждения ссылке aussetzen имеет это значение только в сочетании со словом "вознаграждение"; для пенсии это значение в современном языке неверно, т.к. оно устарело (сравни eine Leibrente aussetzen - герцог или другой правитель назначал пожизненную ренту, что было равно вознаграждению)" |
а до этого я посоветовала не путать Belohnung с Rente. |
а мне интересно, почему Александр Ш. не удаляет свою запись? Все должны терять из-за этого своё драгоценное время. |
я не уверена, что он следит за судьбой своих записей :) |
видимо, он пришел на форум только для того, чтоб внести эту запись. И потом исчез аж в 2006 году. |
да, но почте же приходит сообщение об ошибках. |
серьёзно? я не знала. сколько же Евгения Ефимова получила сообщений на пасху, вах! |
))))) |
You need to be logged in to post in the forum |