Subject: каналы между коммутаторами доступа и магистрали commun. Пожалуйста, помогите перевести:каналы между коммутаторами доступа и магистралиКонтекст:Магистральные каналы связи и каналы между коммутаторами доступа и магистрали должны строиться на технологиях уровня 3 (с использованием маршрутизации). Количество портов по зданию, размещение беспроводных точек доступа и количество кроссовых помещений (серверных) определить проектом. Backbone-Kanäle und Kanäle zwischen den "Access Switchs" und dem Backbone sollen auf Basis der Technologien der Ebene 3 (mit Routing) ausgelegt werden? как то очень закручено. Спасибо заранее! |
может быть так: Die Backbone-Kanäle, die Kanäle zwischen Zugriffsgeräten (Switches) und das Verteilungssystem sollen auf Basis der Schicht-3-Technologie (mit Routing-Einsatz) gebaut werden. Имхо, если перевести на нормальный русский, то звучало бы это так: Ядро сети, коммутационные устройства уровня доступа и распределительная система должны быть построены на базе трехуровневой иерархической модели сети (с использованием маршрутизации). |
You need to be logged in to post in the forum |