DictionaryForumContacts

 Junelik

link 6.04.2015 12:17 
Subject: каналы между коммутаторами доступа и магистрали commun.
Пожалуйста, помогите перевести:каналы между коммутаторами доступа и магистрали
Контекст:Магистральные каналы связи и каналы между коммутаторами доступа и магистрали должны строиться на технологиях уровня 3 (с использованием маршрутизации).
Количество портов по зданию, размещение беспроводных точек доступа и количество кроссовых помещений (серверных) определить проектом.
Backbone-Kanäle und Kanäle zwischen den "Access Switchs" und dem Backbone sollen auf Basis der Technologien der Ebene 3 (mit Routing) ausgelegt werden?
как то очень закручено.
Спасибо заранее!

 Logovas

link 6.04.2015 17:37 
может быть так:

Die Backbone-Kanäle, die Kanäle zwischen Zugriffsgeräten (Switches) und das Verteilungssystem sollen auf Basis der Schicht-3-Technologie (mit Routing-Einsatz) gebaut werden.

Имхо, если перевести на нормальный русский, то звучало бы это так:

Ядро сети, коммутационные устройства уровня доступа и распределительная система должны быть построены на базе трехуровневой иерархической модели сети (с использованием маршрутизации).

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo