DictionaryForumContacts

 Марина

link 30.01.2006 11:19 
Subject: ausgelagert, roulierend
Помогите, пожалуйста! Тема мне почти незнакома.
Формуляр для сертификационного аудита.
Одна из заполняемых граф:
Existieren auslagerte Produktionsprozesse/verlaengerte Werkbaenke?
(Мой вариант "удаленные производственные процессы") (Да/Нет. Адрес)
Другая графа:
Wochenendschichten nicht roulierendes Personal (выбрать из ответов Да/Нет)
Благодарю заранее

 YuriDDD

link 30.01.2006 11:28 
удаленные производственные процессы - неверно
auslagern ==
размещать производство в компании-аутсорсере/подрядчике
отдавать работу на сторону
переводить производство из региона с более дорогой рабочей силой в регион с менее дорогой

 YuriDDD

link 30.01.2006 11:29 
Wochenendschichten nicht roulierendes Personal
есть такое выражение rollende woche
сквозная рабочая неделя без выходных ==ЧТО ТО ПОХОЖЕЕ
точно не помню однако

 jerschow

link 30.01.2006 15:04 
Rouler (фр.) = rollen
Durchgehende Schichtarbeit bzw."rollende Arbeitswoche".
Я помню "сквозной график работ(ы)".
2) Там действительно написано "auSLagerte?

 YuriDDD

link 30.01.2006 17:29 
verlaengerte Werkbaenke -меня переовд интересовал бы

 Марина

link 31.01.2006 4:55 
2Юрий: Меня тоже! Поскольку эти Веркбэнке через дробь с ausgelagerte Produktionsprozesse, я решила что это близкие (если не аналогичные) понятия. На следующей странице встретилось пояснение в скобках к этим двум понятиям (kein eigener Standort, Steuerung vom Mutterstandort aus, keine unterschiedlichen Lieferantennummern, max. 10 km entfernt)
2Ершов: ентшульдигунг - опечаталась ausGElagerte. Но глагол тем не менее auSlagern :)

 Марина

link 31.01.2006 5:01 
Да, а по поводу сквозного графика работы: ведь там же не неделя , и не работа rollend, а nicht roulierendes Personal....

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo