Subject: воздушные клапаны, установленные через запорную арматуру construct. Пожалуйста, помогите перевести:воздушные клапаны, установленные через запорную арматуруКонтекст:• систему горячего водоснабжения выполнить с принудительной циркуляцией по магистралям и стоякам с использованием автоматических воздушных клапанов, установленных через запорную арматуру и балансировочных клапанов mit Einsatz von automatischen Luftabflussventilen, установленных через запорную арматуру Как это через? Спасибо большое заранее! |
1. Клапан - Klappe; Ventil тоже клапан, но он не с заслонкой. Закручивается просто. 2. Мне кажется текст уже переводился с другого языка;) Luftklappe mit Sperrarmatur (die mittels Sperrarmatur bediente Luftklappe) |
Дополнение - Klappe еще заслонка. Однако я не уверен, что тут о Klappe. |
сначала ищем в русском гуголе http://www.s-k-s.ru/site/825 потом то же самое - в немецком по названию фирмы http://www.avkmittelmann.com/wasser/entlueftungsventile |
You need to be logged in to post in the forum |