DictionaryForumContacts

 bitch_club

link 25.03.2015 9:46 
Subject: Unterögen gen.
Коллеги, добрый день!

Прошу вас о помощи в переводе штампа швейцарского нотариуса о том, что он свидетельствует подлинность подписи господина N. После идет информация о самом господине N. Выглядит это так:

born: /date/
from: /Crissier/ (прим. - муниципалитет в Швейцарии)
in: /Unterögen/

В "слэшках" указана информация, указанная от руки самим мистером N.

Я так полагаю, что Unterögen может быть географическим названием. Но гугл-карты такого не ищут.

Пожалуйста, помогите, решить головоломку.

 Erdferkel

link 25.03.2015 9:51 
похоже, что дядя на диалекте записал :-)
Alle Buslinien von Crissier nach Untereggen und zurück.

 bitch_club

link 25.03.2015 9:56 
Спасибо большое!! Я всю голову сломала.
Название общины же, так?

Предложение переводится: Все маршруты от Криссье до Унтереггена и обратно. Так?
Я просто немецкий не очень хорошо знаю.)

 Erdferkel

link 25.03.2015 11:20 

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo