|
link 29.01.2006 22:17 |
Subject: Jobaggion hist. Пожалуйста, помогите перевести: JobaggionDeutsches Terminus technicus für wen --- im Mittelalter ? Слово встречается в следующем контексте: ordnete Andreas der II. für die <...> ein Amt bekleidenden Jobbagionen und Servienten Schenkungen an. ЗC |
|
link 30.01.2006 3:08 |
Immer noch auf der Suche... Die stehen in einem bestimmten Lehnsverhältnis und sind "Krieger als Mitglieder des Gefolges" Можно ли перевести как вассалы или ленники ? |
You need to be logged in to post in the forum |