DictionaryForumContacts

 xeike

link 9.03.2015 19:52 
Subject: Сидеть на чемоданах - немецкий вариант фразы gen.
День добрый! Есть ли немецкий вариант фразы "Сидеть на чемоданах" -т.е. быть готовым к отъезду? или дословно auf dem Koffer sitzen ?

 Rattenfänger

link 9.03.2015 19:55 
auf gepackten Koffern sitzen

 Bursch

link 10.03.2015 9:22 
  • sein Pulver trocken halten

  • auf dem Sprung (Stipp) sein
  •  Bursch

    link 10.03.2015 9:27 
    То, что выше - это просто быть готовым.
    А именно к отъезду - такого скорее всего нет. Можно сказать "gepackte Koffer zum Verreisen vorbereitet haben"

     Erdferkel

    link 10.03.2015 10:45 
    Bursch, есть хороший немецкий глагол - verschlimmbessern
    sein Pulver im gepackten Koffer trocken halten - а это уже чем-то нехорошим попахивает :-))
    "А именно к отъезду - такого скорее всего нет." - Вы ошибаетесь
    Rattenfänger +1

     geheimnisspur

    link 10.03.2015 10:54 
    Erdferkel, а как насчет Reisefieber haben? помнится, что-то такое учили на 2 курсе

     Erdferkel

    link 10.03.2015 11:05 
    Reisefieber можно и без чемоданов, особенно в молодости - рюкзак на спину и пошёл :-)

     

    You need to be logged in to post in the forum

    Get short URL | Photo