DictionaryForumContacts

 Fältskоg*

link 9.03.2015 12:50 
Subject: Kleine Strafvollstreckungskammer law
Добрый день,

как правильно назвать этот орган по-русски?

Заранее спасибо.

 Vladim

link 9.03.2015 13:04 
малая палата по исполнению наказаний?

 Elegia

link 9.03.2015 14:03 
Может быть, малая судебная палата по приведению приговоров в исполнение ? см. http://www.deutsch-russisch-uebersetzen.de/uebersetzung-Kammer,+fhtml

 Fältskоg*

link 9.03.2015 14:54 
Спасибо за Ваши ответы. Оставила свой первый вариант "Малая палата по приведению приговоров в исполнение", без "судебной", так как в тексте сразу после термина в теме следует название конкретного суда.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo