DictionaryForumContacts

 lab

link 29.01.2006 21:03 
Subject: Dipl.-Kfm
Я понимаю, что это дипломированный продавец, но звучит дико :)

Есть обтекаемые альтернативы?

 mumin_

link 29.01.2006 21:04 
дипломированный специалист по продажам

 sascha

link 29.01.2006 21:56 
Только не по продажам, а по экономике. Сравните в Википедии:

Als Diplom-Kaufmann (Dipl.-Kfm.) bzw. Diplom-Kauffrau (Dipl.-Kffr.) werden Hochschulabsolventen von Universitäten und gleichgestellten Hochschulen oder Fachhochschulabsolventen der Fachhochschulen bezeichnet, die eine betriebswirtschaftliche Fachrichtung, als Teilgebiet der Wirtschaftswissenschaften, ...

Diplom-Kaufleute und akademische Betriebswirte bilden zusammen mit den Ökonomen und Volkswirten sowie unter Umständen anderen wirtschaftswissenschaftlich orientierten Akademikern (z.B. Wirtschaftspädagogen, -informatiker, -geographen, -ingenieure, -juristen, Ökonometriker, Statistiker) die Gruppe der Wirtschaftswissenschaftler.

http://de.wikipedia.org/wiki/Diplom-Kaufmann

 Vladim

link 30.01.2006 4:56 
Словари "Lingvo" и "Polyglossum": дипломированный коммерсант, коммерсант с дипломом (имеющий высшее специальное образование)

... — Diplom-Volkswirt или Diplom-Oеkonom, "дипломированный коммерсант" — Diplom-Kaufmann). http://www.aboutstudy.ru/study/07/07_40.html

... себя уже давно: экономику, с получением диплома "Дипломированный коммерсант". http://www.e-joe.ru/sod/97/1_97/st058.html

... в 1967 году окончил Венский университет экономики со степенью «Дипломированный коммерсант». В 1969 году Вельзерсхаймб пришел в Neusiedler AG... http://www.e-xecutive.ru/news/piece_4626/

... будем выставляться только в 2004 г. в Мюнхене. Дипломированный коммерсант Клаус Якоби Управляющий акционер http://www.jacobi.ru/doc/history/tom/2003

 sascha

link 30.01.2006 8:11 
"Дипломированный коммерсант" -- это в общем словаре Лингво. В словаре по экономике уже немножко по-другому:

Diplom-Kaufmann -- дипломированный специалист по экономике и организации торговли

Хотя и тут торговлю чуть сбоку, но вставили. Правда "на более высоком уровне". Видно если уж есть в немецком слове -kauf-, то в русском переводе обязательно должно быть что-нибудь про -торг- ;) Но тут trügt der Schein -- Kaufmann как образование/профессия вообще говоря не имеет отношения к торговле (хотя Kaufmann может, конечно, работать и в торговой сфере тоже).

В отличие от Kaufmann'а в смысле Handelsgesetzbuches, тот имеет отношение к торговле и самое непосредственное. Но Dipl.-Kfm -- это не про него.

А приведенные примеры иллюстрируют скорее что люди часто не смотрят дальше общего словаря в Лингво (шутка)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo