|
link 25.02.2015 14:30 |
Subject: brisante Unterlagen gen. Liebes Forum!Подскажите, как правильно перевести на русском "brisante Unterlagen"- взрывоопасные документы, компрометирующие документы, интересные документы или.. |
в нашем издательском доме такие материалы называли «бомба» :) |
|
link 26.02.2015 9:47 |
Спасибо, по сути абсолютно верно! Но пришлось написать "любопытные документы", так как нужно было более нейтральное выражение |
«сенсационные» ещё бы легли в строку, наверное. |
You need to be logged in to post in the forum |