Subject: Юридический? gen. Vollzugsprotokoll der erkennungsdienstlichen ErfassungПротокол исполнения розыскного реестра ????? Подскажите если не правильно или правьте меня Спасибо п.с. Контекст - заглавие д-та |
а про что в самом документе? |
Документ полиции Швейцарии о пострадавшем человеке erkennungsdienstlichen Erfassung и далее встречается как отдельный термин |
а с кем проводят эту процедуру? |
Kantonspolizei отдел безопасности и наше русское физ лицо |
там ещё идет betroffene Person - заинтересованное/пострадавшее ?? |
там написано, что конкретно делают с этим русским физлицом? устанавливают его личность или его кто-то опознает (к примеру, пострадавший)? |
что-нибудь в таком духе? http://livelawyer.ru/ugolovnyj-protsess/rassledovanie/item/6-ustanovlenie-personalnykh-dannykh-podozrevaemykh-i-obvinyaemykh |
Ок, но там не Behandlung, а Erfassung Erfassung - если я не ошибаюсь - регистрация тогда Исполнительный протокол о регистрации материалов для опознания и внесения лица в картотеку преступников Ок смысл я понимаю. Исполнительный протокол о внесении в розыскной реестр. Тогда дальше идёт: erkennungsdienstlichen Erfassung von физ лицо (предположим Васю) тогда: Внесение в розыскной реестр данных о Васе? И вообще: я так понимаю что данные вносятся в реестр о преступнике а тут далее перечень идет - и пишется что betroffene Person - принимает тото и тото betroffene Person - это типа пострадавшее уже лицо а никак ни преступное - или я чего-то не понимаю |
"принимает тото и тото" это вообще непонятно, извините. |
betroffene Person приняло назначенные меры и сотрудничает добровольно. |
напишите как это предложение выглядит по-немецки |
Die betroffene Person hat die angeordneten Massnahmen akzeptiert und hat freiwillig kooperiert. |
то есть это то самое "русское физлицо"? |
Вы знаете, я подозреваю что да но в д-те об этом точно не сказано т.к. там всё простро идет тезами как я описала название Vollzugsprotokoll der erkennungsdienstlichen Erfassung Далее rkennungsdienstlichen Erfassung von физ лицо (имя) Далее Die betroffene Person hat die angeordneten Massnahmen akzeptiert und hat freiwillig kooperiert. Die Betroffene Person us.w. u s. и потом Es liegt ein Verdacht auf ein Verbrecher oder Vergehen vor, bei dem gemäss dem generellen Auftrag oder Oberstaatsanwaltschaft des Kantons Schwyz (Weisung Nr. 8.2) für die Erstellung eines DNA-Profils der WASA dem Institut für Rechtsmedizin der Universität Zürich, zur Erstellung des DNA-Profils zu überweisen ist. и потом что в связи с тем что лицо не знает немецкого, то Betroffene Person будет выслана копия этого Vollzugsprotokoll der erkennungsdienstlichen Erfassung |
может, как-то так: Лицо, в отношении которого была назначена процедура забора биоматериалов в целях идентификации и регистрации, дало на это свое согласие и выразило готовность сотрудничать. |
но я признаю, что вариантик кривоват |
Erfassung ещё и сбор данных (чаще с их регистрацией) вот это лицо сфотографировали, взяли отпечатки пальцев, измерили рост - а в Вашем случае и пробу ДНК взяли (палочкой из полости рта) оформили всё это упомянутым протоколом, а потом все полученные данные сравнили с соответствующим банком данных (первые параметры есть в полицейском компьютере, а палочку с ДНК в Цюрих пошлют |
процедура сбора биометрических данных |
может, назвать это процедурой идентификации личности, если потом в этом протоколе все по отдельности перечисляется? |
в кино часто показывают эту процедуру - фото там в профиль и в анфас, отпечатки пальцев и пр. неужели никто не знает, как конкретно это называется? |
Erdferkel Спасибо огромное! Никогда с таким не сталкивалась! Всё! Я всё поняла после Вашего объяснения. Хоть имею теперь представление что это за документ о чём и для чего, теперь могу уже как-то сама отталкиваться в дальнейшем переводе Ich danke Ihnen sehr |
а в 17:18 никто не обратил внимания… эх! :) |
обратили, почему же только мне кажется, что, т.к. там очень много написано, нужное трудно отсеять (миграция мне лично ближе - сколько раз людям приходилось говорить: сейчас вот в этой комнате вас сфотографируют и возьмут отпечатки пальцев, а пока что пошли измерим рост :-) |
меня вообще никто не заметил :) |
Эрдферкель, это именно то, о чём я всегда говорю: бросание каких-то ссылок, в которых трудно разобраться. но так как на тот момент контекст был только у аскера, то пришлось сделать это. |
три грации в процессе регистрации: одна росточек измеряет, вторая пальчики катает, третья фотку с морды лица снимает а кто же тогда палочку в рот сувает? вероятно, старший инспектор полиции... кстати, наткнулась по дороге Имена харит у Гесиода: Аглая ("сияющая"), Евфросина ("благомыслящая"), Талия ("цветущая"). Имена харит и их число в вариантах мифов различны. Харит могло быть две, иногда четыре. Известную гетеру Таис Афинскую современники называли четвёртой харитой. Среди вариантов имен харит известны: Клета ("желанная"), Фаенна ("сияющая"), Пейто ("убеждение"), Ауксо ("приумножающая"), Карпо ("плодоносящая"), Талло ("цветение"), Гегемона ("руководительница"). а ещё и так: Пульхритуда (Красота), Кастита (Целомудрие) и Волупта (Наслаждение) |
"а кто же тогда палочку в рот сувает?" а это неизвестно - переводчика просят выйти :) |
You need to be logged in to post in the forum |