Subject: veratmen gen. Подскажите, пожалуйста, перевод слова veratmen?Спасибо! |
а |
Конечно, контекст нужен обязательно! Потому что есть несколько значений - и в профессиональном языке, и в разговорном. А вот здесь, например, это словцо считают просто выдуманным: "Ich hab mich veratmet" Und wenn wir schon dabei sind: "Veratmen" ist noch so ein schöner Ausdruck, dabei haben wir den nicht mal selbst erfunden, sondern Casting-"Wiederkehrer" Marcel, der schon im vergangenen Jahr vor Bohlen stand und mit seinem Gesang nicht viel weiter kam als zurück nach Hause. [...] Следовательно, здесь перевести его нельзя, но придумать (при желании) можно: "Эт я того... одышался... Дыхалка подвела, короче!" ;о) |
Unter Sauerstoffzufuhr "veratmen" frei schwebende Mikroorganismen |
А ещё можно, например: - "передышать" (обязательно в кавычках!) родовую схватку - заработать / получить одышку, и т.д. |
С микроорганизмами сложнее... Тут пусть специалисты помогут! |
"Unter Sauerstoffzufuhr "veratmen" frei schwebende Mikroorganismen" а дальше? |
вроде это про очистные сооружения и там микроорганизмы потребляют для дыхания... далее контекст покрылся активным илом :-( открыл микроб дыхалку и заорал: "Контееекст!" |
дальше продолжение текста durch ihren Stoffwechsel die im Abwasser gelösten Kohlenstoffverbindungen. |
вот почему было сразу не привести всё предложение? как будто украдёт кто-то, если целиком контекст написать! ищите теперь самостоятельно http://www.google.ru/?gws_rd=ssl#q=активный+ил+микроорганизмы+дыхание |
Про активный ил читала. Думала, что кто-то такое выражение слышал. Чего вы злитесь? Если поняли, то напишите, как оно переводится. |
Erdferkel! Вот вы как-раз то про эти активные илы всё и знаете. |
"Если поняли, то напишите, как оно переводится." "может, еще ключ от квартиры дать" |
я не злюсь я просто на такие команды не реагирую: "Если поняли, то напишите, как оно переводится." Вам дана ссылка на сайты, где можно разобраться в матчасти лениться только не надо (я тоже не в активном иле самозародилась) |
Я вообще не ленюсь. И сижу за этими сточными водами сейчас днями и ночами. Просто времени вообще не хватает. Итак каждое предложение сначала перевожу, потом складываю как мозаику, чтобы смысл был. SRES по-моему здесь все спрашивают перевод непонятных слов, я ничего такого сверхестественного не попросила. Тем более такого слова в словаре нет, оно в кавычках. Попросила написать того, кто может слышал, знает. Кто не знает, я же не прошу вас искать за меня. И не заставляю. Спасибо! |
Unter Sauerstoffzufuhr "veratmen" frei schwebende Mikroorganismen durch ihren Stoffwechsel die im Abwasser gelösten Kohlenstoffverbindungen. например: При подаче кислорода свободно плавающие микроорганизмы "вдыхают" растворённые в стоках соединения углерода и перерабатывают их в ходе своего обмена веществ Совет на будущее: нужно сначала изучить матчасть, тогда не придётся складывать каждое предложение, как мозаику. Про понятные процессы переводить гораздо легче |
"И не заставляю. " и это правильно, людей ничего не заставишь толком что-нибудь сделать, если они сами не захотят :) |
Спасибо. А ещё лучше не браться за то, что вообще не понимаешь. |
"А ещё лучше не браться за то, что вообще не понимаешь." Самое блестящее высказывание из всей переписки! |
Добрый вечер Erdferkel! Хочу сказать вам, что я прочитала мат. часть "Основы биологической очистки сточных вод". http://narfu.ru/university/library/books/0633.pdf . Вот ссылка. Кстати, сразу становится многое понятным. Теперь не только сама понимаю, но и другому могу рассказать. Большое спасибо! |
на здоровье! мне симпатичны люди, отличающие ХПК от БПК :-) по секрету могу рассказать, что отвратительнее всего пахнут стоки от переработки картофеля - там на очистных просто дышать невозможно |
дальше продолжение текста durch ihren Stoffwechsel die im Abwasser gelösten Kohlenstoffverbindungen -- вот кто точно в детстве червей разрезал ) |
А вы про это не только знаете вы даже там были и воочию видели? |
Ну вот, червей всем жалко -- кто бы о переводчиках подумал?.. |
И чего Вам так дались эти черви? Дети вообще часто режут дождевых червей без задней мысли. Или считают, что если червя разрезать - то из него вырастут два. |
возможно, червей дали, чтобы пощадить психику тестируемого. ведь дети без задней мысли и голову птенчикам иногда «отвинчивают» (как и куклам, кстати), чтобы посмотреть, что внутри. но черви как-то кошернее. кстати, вчера один форумчанин прислал: http://www.youtube.com/watch?v=4CGseBM85gc сыр касу марцу мы когда-то обсуждали, кажется. |
SRES**, признайтесь: вы резали червей? Когда из червя не вырастало двух, вы сильно расстраивались? |
"А вы про это не только знаете вы даже там были и воочию видели?" видеть там не главное, главное - вдохнуть амбре, но не задохнуться, а бодро продолжать переводить :-) кстати, на наших городских очистных ежегодно проводят день открытых дверей там водят экскурсии с объяснениями, водолаз спускается в мутную воду бассейна, устроена небольшая выставка предметов, выловленных из бытовых стоков (да, вставные челюсти там тоже есть), можно прокатиться на телеге для осмотра полей орошения... в общем, интересное мероприятие :-) |
Спасибо юмор! Помогает зарядиться позитивом на целый день. Ой, насмеялась я. |
Эссбукетов, я не помню! |
Ну их на хрен эти стоки. Лучше о весне поговорить! И пахнет весной лучше. |
с сожалению, про весну переводов меньше бывает, чем про очистку стоков :-) |
SRES**, а мы жгли пчел с помощью лупы. Хорошо, что среди нас не было stachel'ja |
я не помню, чтобы сама резала червяков. мне они не нравились, я не представляла, как можно взять их в руки. и не понимала, как рыбаки могут насаживать их на крючок. в чем прелесть рыбалки, я тоже никогда не понимала. так что не думаю, что в детстве резала червяков. |
насчёт пчёл - теперь мне многое становится ясно :-) я любила брать в руки червяков и лягушек, они были такие прохладные... каюсь - лягушек приводила в бессознательное состояние, для это нужно было зажать лягушку между ладонями и быстро перевернуть но они быстро приходят в себя правда, позднее в ин-те биологии смотрела, как лягушке (всё-таки не живой, а свежеубитой) учёные дяди и тёти отрезают ножку и подключают к прибору, чтобы измерить сигналы... всё для науки |
так что не думаю, что в детстве резала червяков -- вот именно, не думаете, а тут важны воспоминания, которые могли быть вытеснены после определенных событий... |
Прямо кунсткамера какая-то. |
Эссбукетов, это специально для Вас, смотреть с 44-й минуты (про тараканов) http://megogo.net/ru/view/7552-otkrytaya-kniga-seriya-1.html |
Спасибо, SRES**! |
даже боюсь спросить... как надо понимать это "спасибо"? вам понравился фильм? |
а как ещё можно реагировать на "это специально для Вас"? у меня, конечно, EQ ниже некуда, но тут вроде правильно отреагировал @даже боюсь спросить...вам понравился фильм?@ -- а если понравился? это не совпадает с вашими ожиданиями? вы рассчитывали, что я буду испытывать неприятные ощущения при просмотре? вы ж больше 40 баллов набрали, как же так можно?... |
"вы рассчитывали, что я буду испытывать неприятные ощущения при просмотре?" С чего вы взяли? И забудьте уже про этот дурацкий EQ, как вообще можно верить каким-то тестам?! Если вдруг интересно - мне раньше нравился этот фильм (раньше - это потому, что давно не смотрела и почти все забыла, но вот этот эпизод почему-то запомнился). |
фильм по Каверину? я книжку в юности очень любила и неоднократно перечитывала - а "Исполнение желаний" и того пуще... |
да, по Каверину. думаю вот - надо бы посмотреть |
You need to be logged in to post in the forum |