DictionaryForumContacts

 eye-catcher

link 15.01.2015 8:42 
Subject: diebstahlrelevante Teile gen.
может, кто-то знает, как эти diebstahlrelevante компоненты обозвать?

Aufgabe 8
Welche(s) Bauteil(e) werden bei FBS 4 der Baureihe 205, als Diebstahlrelevante(s) Teil(e) bezeichnet?
a)Steuergerät elektronisches Zündschloss.
b)Steuergerät COMAND Online.
c)Steuergerät Antriebsstrang.
d)Steuergerät elektrische Lenkungsverriegelung (bei Getriebe 716).
e)Steuergerät CDI (bei Dieselmotor) oder Steuergerät ME (bei Benzinmotor).

 eye-catcher

link 15.01.2015 8:47 
вот такое нашёл - по-моему, подходит:

детали связанные с противоугонной безопасностью

 Queerguy

link 15.01.2015 9:07 
или имеющие отношение к ней

 Erdferkel

link 15.01.2015 9:11 
или обеспечивающие её же :-)

 Vladim

link 15.01.2015 9:30 
Queerguy+1

www.winter-tires.ru/articles/1089/
Детали, имеющие отношение к противоугонной системе могут быть заменены только в случае успешной авторизации владельца на станции ...

 Queerguy

link 15.01.2015 9:31 
EF +1 :)

 marcy

link 15.01.2015 9:43 
Vladim,
а Вы не заметили, что в приведённом Вами предложении отсутствует важная запятая? или Вам это глаза не режет? :)

 Queerguy

link 15.01.2015 9:46 
marcy, кто сейчас обращает внимание на такие "мелочи"? :)

 SRES*

link 15.01.2015 9:48 
так, начали играть в дружеский пинг-понг? :)

 marcy

link 15.01.2015 9:57 
это не мелочи, это элементарная грамотность.

переводчик, забывающий о запятых, это как повар, сморкающийся в суп. даже хуже – ибо сразу заметно, в отличие от прегрешений повара :)

 Erdferkel

link 15.01.2015 9:59 
marcy, значит, Вы всё-таки не верите, что бот? :-)

 marcy

link 15.01.2015 10:03 
я прочитала «бог» – и удивилась :)

 Queerguy

link 15.01.2015 10:05 
я тоже прочитал как "бог", но списал это на дефект зрения :)

 SRES*

link 15.01.2015 10:05 
и я тоже так прочла :)

 SRES*

link 15.01.2015 10:06 
коллективный дефект зрения, надо же! :)

 Queerguy

link 15.01.2015 10:08 
коллективное бессознательное а-ля юнг :)

 Erdferkel

link 15.01.2015 10:08 
вероятно, прав был Фёдор Иванович:
"И сознает свою погибель он,
И жаждет веры... но о ней не просит."

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo