Subject: Emissionsgutschrift Контекст: Киотский протокол, z.B. Es muss einen Kaeufer geben, der die Emissionsgutschriften kauft.Предполагаю, что это то же, что и ERU или единица соkращения выбросов. Жду Вашего мнения. Заранее спасибо! |
англ. - emissions credits - имхо: кредиты на борьбу с вредными эмиссиями |
Это- эмиссионный кредит! Спасибо, Paul42!) |
Не знаю как звучит для носителей русского, но эмиссионный кредит мне кажется, что означает кредит для эмиссии ценных бумаг |
.... не emission credits, a emissionS creditS, что наводит на мысль о вредных эмиссиях |
по-моему скупка квот на выбросы / т.е. ксть страны - кто мало загрязняет |
полностью согласна с YuriDDD. |
"Кредит на снижение выбросов" уж точно не запутает русского человека! |
Кредит на снижение выбросов" уж точно не запутает русского человека! если принять 100 или 200 грамм конечно нет |
gutschrift это не кредит |
credits эдесь тоже не кредит а типа "зачетные" очки |
Emissionsgutschriften (emission credits) werden erzeugt durch erzielte Emissionsreduktionen aus Klimaschutzprojekten (JI, CDM) und sind handelbar. Sie erlauben dem Inhaber zusätzlich zu den ihm zugestandenen Emissionsrechten (assigned amounts bzw. allowances) entsprechend mehr zu emittieren. будут квоты на выбросы Из-за этих выбросов вечер приходится проводить в компании мигрени... |
sind handelbar -- ими можно торговать mehr zu emittieren -- производить больше выбросов если у него и квот больще или очков |
You need to be logged in to post in the forum |