|
link 5.01.2015 9:51 |
Subject: kraftschöpfende Aufladung gen. не понимаю, как здесь kraftschöpfende перевести ...буду благодарен хоть за какой-то вариант.. Im brandneuen 1,6-Liter-Turbodiesel sorgen die Common-Rail-Direkteinspritzung mit einem Einspritzdruck von bis zu 1.600 Bar und der Abgasturbolader mit variabler Turbinengeometrie für die kraftschöpfende Aufladung des Motors. |
kraft + schöpfende от энергичного до созидающего, в зависимости от уровня пафоса |
да хоть мощный :) |
|
link 5.01.2015 10:31 |
спасибо! |
sorgen für die kraftschöpfende Aufladung des Motors. обеспечивают увеличение мощности двигателя наддувом. |
|
link 8.01.2015 15:10 |
форсированный наддув |
You need to be logged in to post in the forum |