DictionaryForumContacts

 dinni1

link 27.01.2006 11:39 
Subject: клеевой ролик выполнения интервала
Подскажите, пожалуйста, как лучше перевести это словосочетание. Оно встречается в следующем контексте: "Клеевой ролик выполнения интервала осуществляет скрепление внахлест на заранее перфорированной ободковой ленте".

Суть в том, что этот ролик создает интервалы между клеевыми зонами (т.е. зонами, на которые будет наноситься клей).

Речь идет о сигаретном производстве, склейка сигареты.

Заранее большое спасибо!

 jerschow

link 27.01.2006 12:10 
Как лучше, не знаю, как черновой вариант: Abstandskleberolle

 dinni1

link 27.01.2006 12:15 
Спасибо!
Тут клеевой ролик обычно называется Leimwalze, так что Abstandsleimwalze -вроде, неплохо звучит.

Может, у кого-нибудь есть еще варианты?

Всем заранее спасибо!

 tchara

link 27.01.2006 12:52 
Leimraupe встречается еще.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo