DictionaryForumContacts

 Junelik

link 23.12.2014 8:02 
Subject: Leistungsbild zur Abgabe des Angebotes construct.
Пожалуйста, посмотрите мой вариант перевода:Leistungsbild zur Abgabe des Angebotes für die geotechnische Beratung für das Stadium "Projekt"
Объём услуг для предоставления коммерческого предложения
консультирование по вопросам инженерно-геологических изысканий для стадии "Проект"
Спасибо большое заранее!

 Erdferkel

link 23.12.2014 9:22 
объём и состав работ и услуг?

 Junelik

link 23.12.2014 9:28 
да,так лучше!

 Queerguy

link 23.12.2014 9:56 
м. б. даже: описание объема и состава работ

(опять какой-то клочок текста :) )

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo