|
link 9.09.2004 11:06 |
Subject: mit dem kühlen Kopf Никак не могу сформулировать
|
Тут контекст желателен. |
похоже на чекистов - "холодная голова + горячее сердце" :))) |
|
link 9.09.2004 11:27 |
:-) Вот Вам предложение: Sie lernen, wie sie mit einem kühlen Kopf selbst schwierigste Verhandlungen durchstehen. У меня следующее : Вы научитесь сохранять спокойствие даже в сложных ситуациях |
Модет, быть так: Вы научитесь хладнокровно вести самые сложные переговоры. |
|
link 9.09.2004 11:36 |
Спасибо. А вот возник ещё один вопрос: Синоним к слову переговоры |
1. Судя по предложению слово Verhandlungen употребляется в данном случае более широко и обще. Если речь идёт об обучении руководителей, то в рамках их деятельности они не только ведут "сложные" переговоры с клиентами, они проводят совещания, конференции, овсуждают условия договоров и.д.. Можно наверное как синоним: обсуждение, дискуссия, совещание,коференция, согласование. 2. Мне кажется "сохранять спокойствие" более подходяще, чем "хладнокровно". Хотя "хладнокровно" тоже хорошо звучит. но для меня в данном контексте "ein bisschen pathetisch" |
You need to be logged in to post in the forum |