Subject: устный переводчик на 2-3 часа gen. Нужен переводчик для переговоров с немецкой делегацией.Место действия: Москва, около м. Китай-Город Время действия: пт., 12.12.2014, 14:00-16:00 (макс. 17:00) Тема обсуждения: таможенные формальности Цена вопроса: договорная/рыночная Есть желающие? =) |
А что, вам гуголь отключили? См. на сайте синхронистов: "Устный перевод с немецкого языка" Или у вас тоже тендер? |
Видите, AsIs, такое может написать только «залётный» диджей, по Вашему призыву на английском форуме. полное отсутствие фантазии. ужос. |
Djey, если бы я хотел привлечь неизвестно кого, я бы обратился в любое 3-рублевое БП, коих навалом в столице нашей Родины. Конечно, ни резюме собирать, ни тем более тестировать соискателей не планируется, но все-таки к форуму мультитрана доверия больше, чем к результатам поиска в гугле. Плюс волокита с юрлицом, договор, счет, акт и прочая хрень... они же сайт свой не развлечения ради держат. Им наверно надо будет заплатить (ибо прямого контакта с этим отличным переводчиком по вашей ссылке я не вижу). Ради 2 часов работы? Заказчик не знает, сколько это стоит, соответственно, можно (в разумных пределах) запросить справедливую стоимость (заказчик занимается таможенными делами...) Зачем платить сайту interpret.me, когда эти же деньги может забрать любой немецкоговорящий форумчанин, случайно оказавшийся в Москве в районе м. Китай-город в 14-00 12 декабря? |
AsIs, думаю, что народ ещё подтянется и напишет Вам в личку. :) |
Коллеги, вопрос успешно решен. Всем спасибо. |
Коломин Женя благодарит Djey'я! |
праздное любопытство: а кто такой Коломин Женя?))) (Про то, за что благодарить Djey'я, и не спрашиваю - слишком сложно будет ответить...) |
или это местный (немецкой секции) форумный какой-то прикол, которого я не знаю? =) |
а... извиняйте, конец рабочего дня... притормаживает уже процессор. про того я забыл уже давно. на два часа же переводчик нужен, а не на два года, чтобы так изгаляться... |
You need to be logged in to post in the forum |