Subject: von den anderen Jahreszeiten zurückgelassen wurden gen. помогите, пожалуйста, красиво перевести:Aber was ist mit den Gärten, die während der kalten Jahreszeit, je nach dem Geschmack oder Fleiß der Gärtner, aufgeräumt oder sich selbst überlassen von den anderen Jahreszeiten zurückgelassen wurden? - А что происходит с садами, которые в холодное время года, возможно, в зависимости от предпочтений и стараний садовника, были аккуратно убраны или же предоставлены сами себе ...... и вот что-то von den anderen Jahreszeiten zurückgelassen wurden у меня получается лишнее. Заранее спасибо, |
вариант: А что происходит с садами, которые в холодное время года, |
спасибо Вам огромное) |
You need to be logged in to post in the forum |