|
link 27.11.2014 19:43 |
Subject: Aufwand an Kosten gen. Пожалуйста, помогите перевести. |
den Aufwand am Kontext gescheut? |
"Контекст" здесь: http://www.linguee.de/deutsch-englisch/search?source=auto&query=Aufwand+an+Kosten++ |
и что нам в этом "контексте" первым делом бросается в глаза? прааавильно, Kosten там не стоят в гордом одиночестве, а только как часть перечисления |
без контекста только так: http://www.multitran.ru/c/m/CL=1&s=kostenaufwand&l1=3 кстати, правильное употребление кавычек ("контекст") в обоих случаях: ироническое |
QG, я хотела донести, что нужно переводить всё перечисление целиком, а то получатся расходы затрат или затраты издержек :-) а кому Вы про ироническое объясняете? |
ЭФ, мне понравилось, что кавычками была подчёркнута сомнительность контекста |
You need to be logged in to post in the forum |