Subject: ...Marketing-und PR-Strategie um Produkt und Film aufbaut... adv. Hier profitiert allerdings laengst nicht mehr nur der Markenartikel der hier eine Marketing-und PR-Strategie um Produkt und Film aufbaut, sondern die Produktionsfirma, die den Film zusammen bzw ueber die Werbung der beteiligten Firmen vermarktet.Вроде бы все понятно, но никак не получается красиво оформить |
так вы даже не попробовали оформить :) |
если шершавым языком: в выигрыше остаётся не только фирменное изделие, которое пиарится по-чёрному за счёт фильма, но и производитель фильма, проталкивая своё детище на рынок за счет рекламы :) |
продюсер фильма? |
да, он самый :) |
"В этом случае, разумеется, извлекает пользу не только сам фирменный товар, Marketing-und PR-Strategie um Produkt und Film aufbaut, но так же и продюсер фильма, который продвигает фильм вместе с рекламой причасных фирм"-- это был мой корявый перевод.. стремно его было здесь приводить -). |
LÄNGST nicht MEHR nur… längst потеряли а о каком Markenartikel идёт речь, если не секрет? |
да о любом Markenartikel -)), это тект про product placement. |
тогда что понимается под Produkt в пассаже um Produkt und Film? |
Эх, сама ломаю голову, так же как и над значением "aufbaut".. :-( Пока так оставила: |
"в выигрыше" звучит намного красивее, чем "извлекает пользу" но нужно максимально приближенно к тексту сделать, чтобы еще и не оч коряво выглядело |
«также в этом случае пишется слитно. причасТных а что было в предложении до того? |
profitieren = выигрывать, быть в выигрыше, получать пользу. это дословно |
marcy, спсб за замечания, это я опечаталась, пока переделывала предложение. Потом еще раз все проверю на орфографию и прочее.. а пока черновой вариант готовлю -)) До этого идет такой текст: «Креативное размещение» является не столько особым видом размещения, сколько современной формой позиционирования продукции в том виде, в котором оно в настоящее время происходит в американских кинофильмах. «Креативное размещение» не ограничивается представлением фирменного продукта с ожиданием того, что он мог бы понравится зрителю, а пытается интегрировать фирменный товар в действие фильма. При этом товары должны, с одной стороны, характеризировать героя, которого они сопровождают, а с другой, извлекать пользу от его имиджа. |
ooooo, Джеймс…… подумайте над брендами вместо фирменных товаров. |
Да, бренд- это оч хорошо спасибо! сечас немецкий текст наберу и скину сюда |
Creative-Placement ist weniger eine Sonderform des Placements als vielmehr die moderne Form von Produktplazierungen wie sie z. Zt. haeufig in den grossen amerikanischen Kinofilmen betrieben wird. Creative-Placement beschraenkt sich nicht auf die Beistellung von Markenartikeln in der Hoffnung, diese koennten dem Zuschauer auffallen, sondern versucht Markenartikel in die Handlung des Filmes zu integrieren. Dabei sollen diese Produkte zum einen den Darsteller, den sie begleiten, charakterisieren, zum anderen sollen sie von seinem Imige profitieren. Prominentes Beispiel sind die James-Bond-Filme, in denen der Filmheld von Markenartikeln umgeben ist. Hier profitiert allerdings laengst nicht mehr nur der Markenartikel der hier eine Marketing-und PR-Strategie um Produkt und Film aufbaut, sondern die Produktionsfirma, die den Film zusammen bzw ueber die Werbung der beteiligten Firmen vermarktet. |
https://ru.wikipedia.org/wiki/Продакт-плейсмент не бойтесь использовать иностранные слова, в этой сфере плейсмент гораздо более употребителен, чем размещение не просто американские кинофильмы, а große auffallen – не понравиться зрителю, а броситься в глаза, зритель должен их заметить не героя характеризовать, а персонажа, den sie begleiten выигрывать от его образа/имиджа не выдающийся пример, а яркий, показательный, характерный и ДА! я разобралась: |
ОООО! Спасибо огромное! Обязательно учту, когда буду все начисто переписывать. |
любимая тема :) бренды, Бонды… это тебе не клеммная коробка какая-то!
|
О как! Спасибо, еще раз! |
ой, не презирайте клеммные коробки! их на свете больше, чем Бондов с брендами и наоборот :-) |
именно поэтому оставляю их Вам :) люблю штучный товар. |
ну а мы уж по массовке... кому-то и клеммные коробки переводить надо |
безусловно! не одной же Эсмеральде париться… :) в Бонде есть одно немаловажное преимущество: его кожух (а тем более корпус) не позволяет никакого двоякого толкования. |
корпус деликти ) |
главное, чтобы сейчас не пришла Эсмеральда и в своей обычной манере не обратила наше внимание на то, что в этом офигенном корпусе существуют полости. |
Renata, засмотревшись на Джеймса, чуть не забыла: |
в нем есть и полости, и области, и щели, и пространства! :)) |
хорошо ещё, что не вспомнили про всякие болты :) |
:))) |
Ничего себе вы тут развернулись :))) |
это пятничный офф. о моём герое :) |
ух, за aufbauen -огромное отдельное мерси!!! |
You need to be logged in to post in the forum |