Subject: "на общих основаниях по ставке" law Добрый день переводчики! Помогите перевести: "на общих основаниях по ставке"Научно-производственное предприятие, являющееся плательщиком налога на прибыль на общих основаниях по ставке 25%, der wissenschaftlicher Produktionsbetrieb, der den Gewinnsteuerzahler wie üblich mit Steuersatz von 25% ist, Спасибо за помощь! |
der die Gewinnsteuer zum regulären Steuersatz von 25 % zahlt/entrichtet der wissenschaftliche - одного "r" на конце достаточно :-) |
Спасибо за поправки и помощь!!! |
You need to be logged in to post in the forum |