Subject: Из биографии швейцарского художника gen. Доброй ночи! Помогите, пожалуйста, понять о чем идет речь в данном предложении.Dabei griff man auf die in der Helvetik (1798-1803) einsetzende, zunehmende Wertschatzung der alten Eidgenossen sowie der Berge mit ihren Bewohnern zurück und stellte diese in den Dienst des Vaterslandes. Перед этим предложением было вот это: Als sich zu Beginn des 20. Jahrhunderts zudem viele Intellektuelle die Frage einer nationalen Identität stellen, sah sich das neue politische System dazu gezwungen, ein einigendes Band zu schaffen und sich selbst zu legitimieren. Заранее спасибо всем откликнувшимся за помощь. |
возможно, станет понятнее, если подставить нужный глагол http://www.multitran.ru/c/m/l1=3&l2=2&s=zurückgreifen+ |
Мало что понятно, но все равно спасибо. |
наверное, хотели сказать о поисках национальной самобытности следующее: при этом они обратились к зародившемуся во времена Гельветической республики (1798-1803) и нарастающему / крепнущему пониманию / осознанию значимости Швейцарского союза, а также гор и их жителей, – с целью употребитъ это на службу Отечеству. |
marcy, спасибо большое за разъяснение. Теперь все встало на свои места. Не понятно было, кто же такие alten Eidgenossen. |
You need to be logged in to post in the forum |