Subject: просвет позвоночного канала med. Помогите пожалуйста перевести: Выстояния задних контуров остальных межпозвоночных дисков исследованного уровня в просвет позвоночного канала не выявлено.
|
Будет ли корректным перевод: In der untersuchenden Ebene wurde keine Vorwölbung der restlichen hinteren Bandscheibenkonturen richtung Wirbelsäulenkanal nachgewiesen.? |
или же: In der untersuchten Ebene wurde keine Vorwölbung der restlichen hinteren Bandscheibenkonturen in Bereich des Wirbelsäulenkanals nachgewiesen. |
restlichen hinteren Bandscheibenkonturen означает, что у бедняги пациента других задних контуров межпозвоночных дисков не осталось :-) вряд ли это так там ведь наверняка сначала упомянуты те диски, которые выстоят а эти, напр. Die weiteren Bandscheiben weisen keine Vorwölbung der hinteren Konturen in das Wirbelkanallumen auf |
You need to be logged in to post in the forum |