Subject: erklärung здравствуйте,помогите пожалуйста красиво сформулировать по-русски: datenschutzrechtliche Einverständniserklärung так называется бланк спасибо |
Подписка о неразглашении секретных данных? Хотя не уверен |
Первое приближение без знания текста формуляра: Заявление о согласии в соответствии с Законом об охране личных данных. |
Может и так, контекст бы не помешал. |
вся идея полного текста в последнем предложении: Der Auftraggeber erklärt mit der Unterschriftsleistung unter dies datenschutzrechtliche Einverständniserklärung seine ausdrückliche Zustimmung zur Aufnahme in die betreffende Liste. а до этого расписано, что организация имеет право составлять и публиковать списки организаций, которые получили её услуги. Но кто не подписывается, тот включён не будет. |
Согласие о неразглашении информации... или Заявление о согласии относительно конфеденциальности данных |
|
link 27.01.2006 7:19 |
подписка о конфиденциальности |
You need to be logged in to post in the forum |