|
link 6.10.2014 8:55 |
Subject: Устав ООО gen. Добрый день!Предложение из устава ООО. Название статьи: Переход доли или части доли участника Общества в уставном капитале Общества к другим участ-никам Общества и третьим лицам Прошу помощи по следующей фразе: "Преимущественное право покупки доли или части доли в уставном капитале Общества у участника и преимущественное право покупки Обществом доли или части доли у Общества прекращаются в день:" (представления составленного в письменной форме заявления об отказе от использования данного преиму-щественного права в порядке, предусмотренном настоящим пунктом; истечения срока использования данного преимущественного права.) Мой вариант: Das Vorkaufsrecht des Anteils oder des Teil des Anteils im Stammkapital der Gesellschaft bei der Gesellschafter und das Vorkaufsrecht bei der Gesellschaft des Anteils oder des Teil des Anteils bei der Gesellschaft erlischen sich am Tag: Я запуталась с "преимущественное право покупки ОБЩЕСТВОМ" и как отразить "право покупки у (кого-то)". |
erlischen sich - посмотрите в словаре поправьте, пожалуйста, в словаре МТ AbGleichwert откуда взялся КИП в статье Tänzer? |
|
link 6.10.2014 9:08 |
Das Vorkaufsrecht des Anteils oder des Teil des Anteils im Stammkapital der Gesellschaft vom Gesellschafter und das Vorkaufsrecht die Gesellschaft des Anteils oder des Teil des Anteils von der Gesellschaft erlischen sich am Tag: |
ужос... :-( что там после двоеточия? очень хочется сказать erlöschen wie folgt: __//__http://de.wiktionary.org/wiki/erl%C3%B6schen_%28Konjugation%29__\__ остального не касаюсь, всё нужно переписывать |
|
link 6.10.2014 9:20 |
Erdferkel, спасибо большое за подсказки! Все исправила. |
|
link 6.10.2014 9:26 |
Erdferkel, подскажите, пожалуйста, а второй вариант без erlischen тот же ужас? |
Als Variante: Das Vorkaufsrecht für einen Anteil oder für den Teil eines Anteils am Stammkapital der Gesellschaft von einem Gesellschafter und das Vorkaufsrecht für einen Anteil oder für den Teil eines Anteils durch die Gesellschaft erlöschen am (Tag): Übrigens - auch in der zweiten Variante stand wieder "erlischen sich" - diese Wortfolge gibt's im Deutschen nicht!! |
You need to be logged in to post in the forum |