Subject: Ликвидация, санация и реорганизация gen. Один из пунктов "Требования к организациям и физическим лицам, включая индивидуальных предпринимателей, которые могут быть участниками конкурса" абсолютно не претендую на правильность перевода таких текстов, однако нужно все-таки перевести... "Участником не может быть организация, находящаяся в процессе ликвидации, реорганизации, а также индивидуальный предприниматель, находящийся в стадии прекращения деятельности, или признанные в установленном законодательными актами порядке экономически несостоятельными (банкротами), за исключением находящейся в процедуре санации" Возник вопрос, как обозвать эти все процессы и процедуры? Как отразить в немецком реорганизация и санация? Мой скромный вариант: Zu einer Teilnahme werden die Organisationen und die selbstständigen Unternehmer nicht zugelassen, die dem Abwicklungs- und Reoganisationsverfahren unterworfen sind und die gemäß Gesetzgebungsakten den Konkurs angemeldet haben, ausschließlich der beim Sanierungsverfahren stehenden Organisationen. Я прям чувствую, что тут что-то не так или все не так?:) |
Hallo, ich habe das Gefühl, dass bereits der Text auf Russisch ein Übersetzung ist, aber na ja ... Vorschlag: Unternehmen die Insolvenz angemeldet haben (oder einen Antrag auf Eröffnung des Insolvenzverfahrens gestellt haben), bzw. sich bereits in Liquidation befinden dürfen zur/zum nicht zugelassen werden/ an der/dem ... nicht teilnehmen. Dies gilt nicht für Unternehmen die sich im Insolvenzplanverfahren befinden. "Angaben ohne Gewähr" Viel Erfolg |
Gegenvorschlag: Zur Teilnahme können nicht zugelassen werden: Unternehmen in Liquidation bzw. Umwandlung, sowie in Abwicklung befindliche Einzel-Personen-Unternehmen, oder solche, mit Ausnahme sich im Prozess der Sanierung befindliche, die entsprechend geltendem Recht als insolvent (bankrott) festgestellt wurden. |
Ich hätte da noch einen Vorschlag: Unternehmen, die sich nicht in Liquidation und Umstrukturierung befinden, sowie Privatunternehmen bzw. selbständige Privatunternehmer, die in das Abwicklungsstadium (Insolvenz) wegen Geschäftsaufgabe/Geschäftsauflösung eintreten oder deren Zahlungsunfähigkeit nach dem für das Insolvenzverfahren geltenden nationalen Recht festgestellt wurde, dürfen zur Teilnahme nicht zugelassen werden/sind zur Teilnahme nicht zugelassen (ausgenommen Unternehmen, die sich in einem Sanierungsprozess befinden). |
You need to be logged in to post in the forum |