Subject: Projektarbeit in Werkstoff- und Prozesstechnik gen. Здравствуйте, помогите, пожалуйста, перевести фразу из автобиографии:Projektarbeit in Werkstoff- und Prozesstechnik - проектная работа по управлению материалом и технологическими процессами???? Hochschule für Berufstätige - ВУЗ с вечерней формой обучения??? Projektarbeit in der Technischen Planung - Проектная работа в "отделе технического планирования" или в "области технического планирования"? |
как Вы себе представляете управление материалом? :-) http://de.wikipedia.org/wiki/Materialwissenschaft_und_Werkstofftechnik Technische Planung - инженерно-техническое проектирование |
Hochschule für Berufstätige - почему обязательно вечерняя, заочная тоже есть в автобиографии вроде конкретный институт назвать надо? м.б. можно употребить "без отрыва от производства"? |
Ну тогда у меня получилось как: Проектная работа в отделе изучения и разработки материалов и управления технологическими процессами |
**...изучения и разработки материалов** м.б. просто материаловедения? |
...плюс технологии материалов |
Спасибо! краткость сестра таланта! |
Projektarbeit in Werkstoff- und Prozesstechnik: работа над проектами в области технологии материалов и процессов? |
Материаловедение и технология новых материалов может как тут: |
You need to be logged in to post in the forum |