|
link 10.09.2014 14:18 |
Subject: im Fall der Not law Пожалуйста, помогите перевести: Im Fall der Not. Выражение встречается в следующем контексте:Der Verzicht auf Unterhaltsanspruch gilt auch für den Fall der Not. Юридически как это правильно звучит ? В случае нужды ? Заранее спасибо
|
в случае материальной нужды? |
вроде в случае ухудшения материального положения |
я не знаю правильного ответа, но просто подумала: вот было у меня 10 млн., один миллион прокутила. налицо ухудшение материального положения... |
не буду спорить про миллионы, просто спрошу: а что бы Вы написали, если бы всё-таки пришлось переводить? |
а чем «в случае наступления материальной нужды» плохо? |
нужда как-то не нра - чистая вкусовщинка :-( в уголовном праве вот есть "существенное ухудшение материального положения" - это если 9 лимонов из 10 прокутить? :-) |
девушки, будьте бережливыми и не допустите себя "до впадения в нужду" ;)) |
ну, наверное, про существенное ухудшение гугель знает лучше меня :) marinik, да мне особенно и экономить нечего. поэтому я самый богатый чел на свете :) |
|
link 10.09.2014 23:23 |
все эти варианты я, конечно, рассматривала, но надеялась, что коллеги уже переводили подобные формулировки и знают юридический эквивалент, если таковой вообще существует :-) |
существует – в BGB, например, § 1577, термин Bedürftigkeit – нуждаемость. A вот что пишут специалисты: ***Для возникновения алиментных обязательств между членами семьи зачастую необходимо наличие факта нуждаемости в материальной помощи алиментоуправомоченного лица. Тем не менее в Семейном кодексе Российской Федерации1 отсутствует легальное определение данного условия возникновения алиментных правоотношений, не установлены какие-либо критерии того, в каких случаях лицо является нуждающимся в помощи. Безусловно, законодательное закрепление четких критериев нуждаемости является весьма сложным и, более того, условным, поскольку зависит от конкретной ситуации, в которой может находиться лицо, претендующее на получение алиментов. Оценочный характер данной категории, а также применяемый в этом случае ситуационный метод правового регулирования, отражающий специфику семейного права, позволяют учесть особенности каждого отдельного случая. http://eprints.tversu.ru/4379/1/Вестник_ТвГУ._Серия_Право._2014._2._С.154-160.pdf |
при необходимости |
увы, ответ неверный. для архива. |
нуждаемость алиментоуправомоченного - вау! это уже почти достигает уровня lingua paedagogica :-) |
будем считать, что у него резко ухудшилось материальное положение – вплоть до острой и полной нуждаемости :) |
острая и полная = тотальная. тотальная нуждаемость) |
или болезненная? :) |
метастазирующая :-) |
а lingua paedagogica – это как? :) перевод понимаю, но в контексте не складывается каменный цветок. |
а это особый образованский воляпюк, на котором педагогоги пишут статьи, методички и др. :-) позвольте не приводить примеры - у меня рухнулся Power Point и я вся в нерьвах, как всегда в таких случаях вот что бы вчера заказчику презентацию прислать - вчера была в гостях невестка, которая всё поправила бы одним мановением мизинца :-( сейчас попробую чайниковый метод "выключить-включить" |
у меня та же история с Индизайном только что произошла. выключить-включить помогло. а язык этот – не образованский, а, скорее, юридический. |
я с образованским только сравнила :-) |
в случае бедственного положения не подойдет? |
точно! ура! "О праве физического лица на получение рассрочки по уплате НДФЛ в случае бедственного материального положения." (а мой РР вовсе и в порядке, это файл битый оказался - не так назвали, мастера безрукие...) |
Not kennt kein Gebot:) |
у нас тут (австрия) все брачные договоры заключаются обязательно с оговоркой, что в случае бедственного положения - Not - как-то потери работы, болезни, несчастного случая - суд имеет право вынести решение без учёта положений брачного договора. |
а как связана болезнь с резким ухудшением МАТЕРИАЛЬНОГО положения? ) |
потеря заработка, а также расходы на лечение |
с нашей-то страховкой? |
"с нашей-то страховкой?" -это с которой "нашей"? |
раз перевод с немецкого, то, по-видимому, с немецкой-австрийской-швейцарской… или речь идёт о Подмосковье – и я снова чего-то недопонял? |
да ясно, что с немецкой-австрийской-швейцарской которую именно Вы в виду имеете "на случай болезни"? например, я со своей частной медицинской, ежели, не дай Бог, работать не смогу, легко попаду в это самое положение - большой Selbstbehalt и почти невидимый миру Tagegeld... |
а спорим, что у меня Selbstbehalt больше? такого, как у меня, сейчас уже больше не делают… Эрдферкель, выше голову! |
страховка-то само собой, но помимо страховки еще бывают расходы - а некоторые дамы по этой части проявляют недюжинную смекалку, например, представляют справку от доктора, в которой стоит, что ей по состоянию здоровья просто необходимо ездить раз в год на мертвое море, или регулярно делать массаж, или, на худой конец, принимать дорогие лекарства, которые наша Krankenkasse не оплачивает - а платить должен, разумеется, супруг, которого, если он при деньгах, да еще и в разводе виноват, разденут до нитки. Я это из собственного опыта - в качестве переводчика на суде - рассказываю, тут бывает, что муж должен жене оплачивать квартиру и содержание, пока она работу не найдет, при этом муж уже женился снова и с новой женой у него двое детей и маленькая квартира, а бывшая, без детей, живет на эти алименты в оплачиваемой квартире припеваючи (припИваючи? :-) и, разумеется, никакую работу и не ищет |
а другая требовала от мужа месячное содержание на сумму 25 тысяч евро. И уверяла судью, что ей никак, ну никак на меньшее не прожить, так как это вина мужа в том, что приучил её к такому уровню жизни. Там, правда, и муж-миллионер был. |
:) эх, ну почему мои многочисленные разводы не сделали меня богатой? и красивой? :) |
тут немецкие законы получше будут marcy, померяемся Selbstbehalt'ами? :- ) у меня почти полдюжины тысяч (зашифрую, вдруг никто не поймёт :-) |
у меня 5 тысяч евро. не шифруясь. можно сделать две операции под общим наркозом – и как раз вложиться в эту сумму :) |
|
link 11.09.2014 11:53 |
ОГРОМНОЕ СПАСИБО, вариант "случай бедственного материального положения" звучит вполне адекватно, "нуждаемость алиментоуправомоченного лица" с моей точки зрения слегка перегружено, но заметку себе возьму. Еще раз огромное спасибо всем коллегам, принявшим столь активное участие в дискуссии :-) |
я вышла за пределы только в позапрошлом году, когда глаза оперировала, тогда что-то 600 евриков к моему удивлению вернули но это была, конечно, не только операция, а и все прочие врачи за весь год кстати, операции (если не совсем суперсложные) не так и дороги - мой общий наркоз стоил чуть больше 300 евро |
мне отдают за три месяца взносы, если я остаюсь в пределах :) да, мой тоже. кажется, 350 или 400 – и за эти деньги четыре анестезиолога не смогли проткнуть мою вену. а потом пришла весна, и трава выросла сама собой :) |
Марсик(имя кошки), я щась тебя с твое Подмосковье куда-то засуну. |
Доктора Стравинского, срочно! |
marcy, ich glaube, es ist wieder so weit mit unserem alten Freund, der mit sich so gar nichts anzufangen weiß. Habe gehört, die meisten Koprophagen bekommen im Frühjahr und im Herbst regelmäßig ihre Schübe. |
marinik, девушка тут на соседней ветке модератора послала: тут чистый бан, можно уже не распыляться на неё, времени жаль :) |
You need to be logged in to post in the forum |