|
link 7.09.2014 10:45 |
Subject: off: Der Mann, der 32 Sprachen fließend spricht gen. Mit fünf Jahren lernte er Englisch, mit sieben Deutsch ("Frau Rosi, eine Deutsche auf Kreta, hat es mir beigebracht"), mit knapp zehn Jahren Italienisch ("Ein Schulkamerad fing damit an, ich wollte besser sein als er"), mit 13 Russisch ("Ich liebte Dostojewski"), mit 14 das ostafrikanische Suaheli ("Das war nur Spaß") und mit 16 Türkisch.Gibt es einen Begriff für seine Methode? "Totale Hingabe", sagt er. http://www.welt.de/politik/ausland/article131957711/Der-Mann-der-32-Sprachen-fliessend-spricht.html |
Ja, über den lese ich schon zum dritten oder vierten Mal. Ich glaube nicht, dass er so viele Sprachen beherrschen kann. Überzeugen würde mir nur eine Live-Vorführung seiner Fertigkeiten. |
fließend sprechen ≠ beherrschen :) |
|
link 7.09.2014 11:25 |
Я понимаю, о чём Вы, Dany ... Кстати, вначале есть видео, где его можно послушать на немецком ... если честно, неубедительно говорит ... часто запинается ... не везде ударения правильны ... хотя, может, это из-за большого количества языков одновременно? ... но тогда это уже не "fließend" ... или я не совсем понимаю значение fließend ... |
|
link 7.09.2014 11:26 |
marcy, Вы меня опередили и подтвердили:) |
В его лице экономят на целой армаде переводчиков? :-) |
я тоже знаю одного такого человека - это герой фильма "Самая очаровательная и привлекательная" в исполнении Абдулова, который на разных языках словечки весьма fließend "бросал" такими "новостями" можно впечатлить лишь обывателя, далёкого от этих филологических материй :) |
нет, Dany, не экономят. ведь там не написано, что он переводит в 32 раза быстрее :) |
это просто эффектный заголовок в период "летней дыры", эффектный eye-catcher для обывателя, пресыщенного информацией :) |
Ну, по-немецки он говорит сносно для ÜBERSETZER. Мы же понимаем, что это не DOLMETSCHER :) Queerguy, сходите с носителем прогуляться, погода просто божественная. |
во времена гугла-транслейтора любой мнимый полиглот будет нервно курить в сторонке :) marcy, мы сейчас идём в Tierpark :) |
|
link 7.09.2014 11:42 |
конечно, Übersetzer и Dolmetscher - не одно и то же, по собственному опыту знаю ... |
да, погода божественная, хоть и предсказывают ein Mix aus Sonne und Wolken |
не умаляя ("я вас умоляю!" :) ) заслуг "самого лучшего переводчика ЕС" - интересная деталь: "Litauisch hat er wieder vergessen" это ещё раз говорит о качестве владения такой массой языков |
нет, это говорит лишь о честности человека: забыл – и не скрывает этого :) вспомнить легче, чем научиться с нуля. |
кстати, по твоей ссылке я увидел и другие не менее интересные headlines: Der Dalai Lama will keinen Nachfolger mehr haben :) а также про клоунов, которые не хотят поступиться старыми принципами |
Darf Dalai Lama das einfach so entscheiden? |
он может хотеть или не хотеть: даже Ламы ***право имеют***. в том числе на свободу волеизъявления. P.S. статью не читал :) |
Ну да, если я завтра решу сменить пол, то это возможно. Почему бы Далай Ламе не решить, что после него никто не последует? :-) |
Граждане, с каких пор у платежей бывает настроение? http://www.multitran.ru/c/m/l1=3&l2=2&s=Fälligkeit der Zahlung |
может, это тоже термин для узкого круга специалистов? ) |
You need to be logged in to post in the forum |