DictionaryForumContacts

 meggi

link 4.09.2014 11:49 
Subject: Beinspannung gen.
Подскажите, пожалуйста, как правильно переводится здесь Beinspannung

Eine weitere Möglichkeit das Risiko von Luxationen durch ungenügende Beinspannung zu verringern ergibt sich indem der Kopfmittelpunkt von der Äquatorebene aus nach innen verschoben wird, da dies die Jumping Distance erhöht. Eine solche Maßnahme verringert jedoch gleichzeitig den Range-of-Motion (ROM) und damit das Risiko einer Luxation durch Impingement.

Другой возможностью снижения риска вывихов, вызванных недостаточным напряжением в ноге ?, является смещение центральной точки головки от уровня экватора во внутреннем направлении, так как это приведет к увеличению дистанции скачка. Такая мера, однако, в то же время уменьшает объём движений (ROM) и вместе с этим из-за импиджмент-синдрома риск вывиха.

Спасибо заранее

 Erdferkel

link 4.09.2014 13:49 
напряжением ножных мышц?

 meggi

link 4.09.2014 14:11 
скорее всего вы правы, про мышцы это

спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo