DictionaryForumContacts

 Госсе

link 26.08.2014 11:04 
Subject: alter Wein in neuen Schläuchen gen.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
что-то старого предлагать, что только выглядит как что-то нового
Заранее спасибо

 marcy

link 26.08.2014 11:06 
старое вино в новые мехи

 Erdferkel

link 26.08.2014 11:09 
Matthäus 9,17: "Auch gießt man nicht neuen Wein in alte Schläuche. Sonst zerreißen die Schläuche"

 marcy

link 26.08.2014 11:11 
тут, однако, не новое вино в ветхие мехи :)

 Erdferkel

link 26.08.2014 11:53 
уже и Библию переделали :-)
я только к тому, чтобы напомнить первоисточник

 Госсе

link 26.08.2014 12:30 
jetzt habe ich selbst bei
https://de.wiktionary.org/wiki/alter_Wein_in_neuen_Schläuchen
noch eine andere russische Übertragung gefunden:
старая песня, да на новый лад

 marcy

link 26.08.2014 12:56 
a ещё было у Грибоедова на этот счёт:

***дома новы, но предрассудки стары***

 marcy

link 26.08.2014 12:57 
...Порадуйтесь, не истребят
Ни годы их, ни люди, ни пожары.

 mumin*

link 26.08.2014 13:20 
**что только выглядит как что-то новогое**
перелицованное?
http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/928458 (п. 2)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo