Subject: alter Wein in neuen Schläuchen gen. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: |
старое вино в новые мехи |
Matthäus 9,17: "Auch gießt man nicht neuen Wein in alte Schläuche. Sonst zerreißen die Schläuche" |
тут, однако, не новое вино в ветхие мехи :) |
уже и Библию переделали :-) я только к тому, чтобы напомнить первоисточник |
jetzt habe ich selbst bei https://de.wiktionary.org/wiki/alter_Wein_in_neuen_Schläuchen noch eine andere russische Übertragung gefunden: старая песня, да на новый лад |
a ещё было у Грибоедова на этот счёт: ***дома новы, но предрассудки стары*** |
...Порадуйтесь, не истребят Ни годы их, ни люди, ни пожары. |
**что только выглядит как что-то ново перелицованное? http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/928458 (п. 2) |
You need to be logged in to post in the forum |